Rico Mendossa - Economy (feat. Guè, Rasty Kilo & Ensi) [Remix] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rico Mendossa - Economy (feat. Guè, Rasty Kilo & Ensi) [Remix]




Economy (feat. Guè, Rasty Kilo & Ensi) [Remix]
Economy (feat. Guè, Rasty Kilo & Ensi) [Remix]
C′est la vie, c'est la vie
That’s life, that’s life
G-Gira l′economy
The economy is spinnin'
G-G-G-Gira l'economy
The economy is spinnin', babe
G-Gira l'economy
The economy is spinnin'
Questa è la G Edition De Rua (Uh)
This is the G Edition De Rua (Uh)
Solo per i veri G (G-G)
Only for real Gs (G-G)
G-U-È, Rasty (Pow-pow-pow), Ensino (Chico De Rua)
G-U-È, Rasty (Pow-pow-pow), Ensino (Chico De Rua)
G, abbiamo girato l′economy
G, we spun the economy
G-Gira l′economy (Rrah)
The economy is spinnin' (Rrah)
A fare i soldi siamo capaci (Uh)
We are able to make money (Uh)
Io, bro, non fingo da vero G (Nah)
Yo, bro, I don't pretend to be a real G (Nah)
Saluto ancora con i due baci (Uh)
I still greet with two kisses (Uh)
Non starmi dietro che dietro, frate', già ci sono gli sbirri (Uh)
Don't follow me, bro, the cops are already behind me (Uh)
′Sti ragazzini hanno poca esperienza
These kids have little experience
In un testa a testa so come partirci
In a head-to-head, I know how to break up
I miei c'hanno l′ansia (Rrah)
My guys have anxiety (Rrah)
Dopo un colpo si toccano il braccio sinistro
After a hit, they touch their left arm
Guardano in aria tanto che poi gli appare Gesù Cristo
They look up at the sky so much that Jesus Christ appears to them
Ruberò ai ricchi per dare ai poveri (Rrah)
I will steal from the rich to give to the poor (Rrah)
Dentro il mercato à la Enrico Coveri
Inside the market à la Enrico Coveri
Voglio reazioni da veri uomini (Uh)
I want reactions from real men (Uh)
Ficcati in culo tutti 'sti pollici (Rrah)
Shove all these thumbs up your ass (Rrah)
G-G, faccio girare l′economy
G-G, I make the economy spin
Prima giravo in economy
I used to fly economy
Alta come me con i tacchi dodici
As tall as me in twelve-inch heels
Se questi pacchi non han prezzi modici (Nah)
If these packs don't have modest prices (Nah)
Poi ti sballi, voli come i tropici (Uoh)
Then you trip, you fly like the tropics (Uoh)
Vivo ancora seguendo quei codici (Yes)
I still live by those codes (Yes)
Amici nel box come Roddy Ricch (Eh)
Friends in the box like Roddy Ricch (Eh)
Da quanti culi grossi c'ho, bro, dovrei fare il grossista (Ahahah)
From how many big asses I have, bro, I should be a wholesaler (Ahahah)
E, frate', il mio socio ti ingessa (Okay)
And, bro, my partner will hack you (Okay)
Sì, ma no, non è un jazzista (Uoh)
Yes, but no, he's not a jazz musician (Uoh)
Se i soldi non vanno da me (Ah-ah)
If the money doesn't come to me (Ah-ah)
Tranquillo, vado io dai soldi chiaro)
Don't worry, I'll go to the money (It's clear)
E poi cambieremo le sorti (Seh)
And then we'll change our fortunes (Seh)
Restando muti, ciechi e sordi (Uh)
Remaining mute, blind and deaf (Uh)
Ho certi fratè-è-è-è, scappan dalla police
I got some brothas runnin' from the police
Altri fratè-è che fanno girare l′economy
Other brothas makin' the economy spin
G-Gira l′economy
The economy is spinnin'
G-Gira l'economy
The economy is spinnin'
G-Gira l′economy (Kilo)
The economy is spinnin' (Kilo)
G-Gira l'economy
The economy is spinnin'
Faccio banca coi pacchi
I make bank with packs
Vendo sassi, Vanna Marchi (Uh)
Selling rocks, Vanna Marchi (Uh)
Puta, a me non mi manchi (Ah)
Bitch, I don't miss you (Ah)
Tengo un′altra per i fianchi (Ah)
I got another one on my hip (Ah)
Tu fai parole, io fatti
You talk, I do
Tu sei rookie, io big (Shh)
You're a rookie, I'm big (Shh)
Con sterline pound
With pounds sterling
Con euro prendo chili (Cash)
With euros I take kilos (Cash)
Il mio parla al suo Mercedes (Oh), nel cofano merce (Eh)
My man is talking to his Mercedes (Oh), merchandise in the hood (Eh)
Nelle tasche merce (Eh), le buste so' piene (Beh)
Merchandise in my pockets (Eh), the bags are full (Beh)
Petrolio bianco raddoppia il pacco
White oil doubles the package
Il mio amico sale sul banco (Oh-oh-oh)
My friend gets on the counter (Oh-oh-oh)
Tutti mani per l′aria
Everybody hands up
La guardia non parla, è bucata (Nah), scolapasta (Tu-tu-tu)
The guard doesn't speak, he's full of holes (Nah), colander (Tu-tu-tu)
Culiao, te mato, marica
Asshole, I'll kill you, fag
Vita maldida, la malavita tu non l'hai fatta (Yah)
Cursed life, you didn't live the underworld (Yah)
L'hai vista in una serie televisiva
You saw it in a TV series
Faccio girare l′economia (Yeah)
I spin the economy (Yeah)
Compro sia il fumo che il pane in zona mia (Yah)
I buy both smoke and bread in my area (Yah)
Io non vendo niente, sì, a parte la pelle
I don't sell anything, yeah, except skin
Ma costa cara, fra′, è garanzia (Uh)
But it's expensive, bro, it's a guarantee (Uh)
Per chi mette un Bulgari o un Bulgaria (Oh)
For those who put on a Bulgari or a Bulgaria (Oh)
Parlo solo una lingua, fra', è quella real (Yeah)
I only speak one language, bro, it's the real one (Yeah)
Dicevano che scrivi bene, ho ascoltato la roba e ho pensato: "Magari ha una bella calligrafia" (Ahahah)
They said you write well, I listened to the stuff and thought: "Maybe he has good handwriting" (Ahahah)
Per parlare di soldi, fra′, qua devi farne davvero, è ridicolo ridicolo)
To talk about money, bro, you have to really make it here, it's ridiculous (It's ridiculous)
E non basta farne molti se poi fra due anni ritorni a stampare i curriculum (Yah)
And it's not enough to make a lot if in two years you're back to printing resumes (Yah)
Ho due amici per strada e pure nell'industria, però non di tutti mi fido (No)
I have two friends on the street and in the industry, but I don't trust everyone (No)
Senza euro non siglo (No)
Without euros, I don't move (No)
Frate′, mi sembra davvero il minimo (Uh)
Bro, it seems like the bare minimum to me (Uh)
Ho certi fratè-è-è-è, scappan dalla police
I got some brothas runnin' from the police
Altri fratè-è che fanno girare l'economy
Other brothas makin' the economy spin
G-Gira l′economy
The economy is spinnin'
G-Gira l'economy
The economy is spinnin'
G-Gira l'economy
The economy is spinnin'
G-Gira l′economy
The economy is spinnin'
Ho certi fratè-è-è-è, scappan dalla police
I got some brothas runnin' from the police
Altri fratè-è che fanno girare l′economy
Other brothas makin' the economy spin
G-Gira l'economy
The economy is spinnin'
G-Gira l′economy
The economy is spinnin'
G-Gira l'economy
The economy is spinnin'
G-Gira l′economy
The economy is spinnin'





Writer(s): Cosimo Fini, Gabriele Stazzone Manazza, Mattia Meloni, Riccardo Puggioni, Yari Vella


Attention! Feel free to leave feedback.