Rico Nasty - CRASH - translation of the lyrics into German

CRASH - Rico Nastytranslation in German




CRASH
CRASH
You make it alright, l can't control a thing
Du machst es okay, ich kann nichts kontrollieren
And if it goes wrong, then it's because of me
Und wenn es schiefgeht, liegt es an mir
I need to crash out, can I borrow your bed?
Ich muss abstürzen, kann ich dein Bett benutzen?
And I'll be all done, and I'll be out of your head
Dann bin ich fertig und aus deinem Kopf
You make it alright, l can't control a thing
Du machst es okay, ich kann nichts kontrollieren
And if it goes wrong, then it's because of me
Und wenn es schiefgeht, liegt es an mir
I need to crash out, can I borrow your bed?
Ich muss abstürzen, kann ich dein Bett benutzen?
And I'll be all done, and I'll be out of your head
Dann bin ich fertig und aus deinem Kopf
When you crash into me and I curl like a wave
Wenn du in mich krachst und ich mich wie eine Welle krümme
Now I'm screaming out, "This time, you can stay!"
Schreie ich jetzt: "Diesmal kannst du bleiben!"
When you crash into me, I forgive all the pain
Wenn du in mich krachst, vergebe ich all den Schmerz
And I'm begging you, this time, you can stay
Und ich flehe dich an, diesmal kannst du bleiben
This time, you can stay
Diesmal kannst du bleiben
You got me, you spin me all around
Du hast mich, du drehst mich herum
You lift me, but then I touch the ground
Du hebst mich, doch dann berühre ich den Boden
I need it, I want to do it again
Ich brauche es, ich will es wieder tun
I feel you, I want you in my skin
Ich spüre dich, ich will dich in meiner Haut
I used to, but now I can't pretend
Ich tat es früher, doch jetzt kann ich nicht länger lügen
I want it, I want to do it again
Ich will es, ich will es wieder tun
And again and again and again
Und wieder und wieder und wieder
When you crash into me and I curl like a wave
Wenn du in mich krachst und ich mich wie eine Welle krümme
Now I'm screaming out, "This time, you can stay!"
Schreie ich jetzt: "Diesmal kannst du bleiben!"
When you crash into me, I forgive all the pain
Wenn du in mich krachst, vergebe ich all den Schmerz
And I'm begging you, this time, you can stay
Und ich flehe dich an, diesmal kannst du bleiben
This time, you can stay
Diesmal kannst du bleiben
Need somewhere to crash like the waves
Brauch einen Ort zum Abstürzen wie die Wellen
Need somewhere to crash like the waves
Brauch einen Ort zum Abstürzen wie die Wellen
Need somewhere to crash like the waves
Brauch einen Ort zum Abstürzen wie die Wellen
Need somewhere to crash like the waves
Brauch einen Ort zum Abstürzen wie die Wellen
When you crash into me and I curl like a wave
Wenn du in mich krachst und ich mich wie eine Welle krümme
Now I'm screaming out, "This time, you can stay!"
Schreie ich jetzt: "Diesmal kannst du bleiben!"
When you crash into me, I forgive all the pain
Wenn du in mich krachst, vergebe ich all den Schmerz
And I'm begging you, this time, you can stay
Und ich flehe dich an, diesmal kannst du bleiben
This time, you can stay
Diesmal kannst du bleiben





Writer(s): Maria Kelly, Rayyan El Amine, Jesse St John, Imad Royal


Attention! Feel free to leave feedback.