Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ON THE LOW
UNTER DEM RADAR
Oh,
you
already
know
Oh,
du
weißt
es
schon
I
would
never
tell
if
we
kiss
on
the
low
Ich
würd's
nie
verraten,
wenn
wir
heimlich
knutschen
Oh,
you
already
know
Oh,
du
weißt
es
schon
I
won't
kiss
and
tell
if
I
get
you
alone
(shh)
Ich
plauder
nicht,
wenn
ich
dich
allein
hab
(shh)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(kiss
on
the
low)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(küss
mich
heimlich)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(kiss
on
the
low)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(küss
mich
heimlich)
Hit
it
from
the
bike,
I
ride
like
a
bike
Reit'
ihn
wie
ein
Bike,
ich
fahr'
wie
ein
Bike
No
toys,
lil'
tike,
we
takin'
our
time
Kein
Spielzeug,
Kleiner,
wir
nehmen
uns
Zeit
We
don't
pillow
talk,
I
just
use
it
to
bite
Wir
kuscheln
nicht,
ich
beiß'
nur
rein
Wrist
up,
baby,
I
shine
Handgelenk
blingt,
Baby,
ich
glänz'
Go
'head,
lift
up
my
skirt
and
go
wild,
wild
Komm,
heb
meinen
Rock
und
mach
wild,
wild
Leave
me
at
the
studio
now-ow
(now)
Lass
mich
jetzt
im
Studio
(jetzt)
Let's
make
out
at
the
powwow
Lass
uns
beim
Powwow
knutschen
Kiss
you
in
front
of
the
crowd,
wow,
damn
(yeah)
Küss
dich
vor
allen,
wow,
damn
(yeah)
Your
lips
so
edible
(yeah),
this
sex
incredible
(incredible)
Deine
Lippen
so
essbar
(yeah),
dieser
Sex
so
unglaublich
(unglaublich)
It
don't
get
no
better,
no
(no
better,
no)
Geht
nicht
besser,
nein
(nicht
besser,
nein)
It
don't
get
no
wetter,
no
Geht
nicht
nasser,
nein
Oh,
you
already
know
Oh,
du
weißt
es
schon
I
would
never
tell
if
we
kiss
on
the
low
Ich
würd's
nie
verraten,
wenn
wir
heimlich
knutschen
Oh,
you
already
know
Oh,
du
weißt
es
schon
I
won't
kiss
and
tell
if
I
get
you
alone
(shh)
Ich
plauder
nicht,
wenn
ich
dich
allein
hab
(shh)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(kiss
on
the
low)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(küss
mich
heimlich)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(kiss
on
the
low)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(küss
mich
heimlich)
Yeah,
when
it's
bedtime,
that
mean
give
me
head
time
Yeah,
wenn's
Bettzeit
ist,
dann
ist
Kopf-Spielzeit
I
baguette
mine,
dress
him
up
and
flex
mine
Ich
baguett'
ihn,
dressier'
ihn,
zeig'
ihn
her
He
so
damn
fine,
beat
the
rest
like
deadlines
(huh)
Er
so
verdammt
scharf,
schlag'
den
Rest
wie
Deadlines
(huh)
Goin'
through
my
phone
a
no-no,
you
on
fed
time
Durch
mein
Phone
zu
gehen
ein
No-No,
du
bist
auf
Bewährung
You
don't
know
shit
'bout
mine
(no),
I
can't
even
post
my
vibe
(my
vibe)
Du
weißt
nix
über
mich
(nein),
ich
kann
nicht
mal
meine
Stimmung
posten
(meine
Stimmung)
Got
too
many
of
'em
(uh-oh),
and
I
don't
wanna
see
no
fightin',
no
Hab
zu
viele
von
denen
(uh-oh),
und
ich
will
kein
Drama,
nein
Oh,
you
already
know
Oh,
du
weißt
es
schon
I
would
never
tell
if
we
kiss
on
the
low
Ich
würd's
nie
verraten,
wenn
wir
heimlich
knutschen
Oh,
you
already
know
Oh,
du
weißt
es
schon
I
won't
kiss
and
tell
if
I
get
you
alone
(shh)
Ich
plauder
nicht,
wenn
ich
dich
allein
hab
(shh)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(kiss
on
the
low)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(küss
mich
heimlich)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(kiss
on
the
low)
Ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh,
ah-ah,
oh
(küss
mich
heimlich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Kelly, Imad Royal, Rayyan El-amine, Jesse Saint John Geller
Album
LETHAL
date of release
16-05-2025
Attention! Feel free to leave feedback.