Lyrics and translation Rid3r - Estaba Sólo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
Я
был
один,
думал,
что
всё
кончено
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
Весь
город
спрашивал,
что
же
случилось
Yo
estaba
sólo
pensando...
Я
был
один,
думал...
Sólo
callado
y
pensando
Просто
молчал
и
думал
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
Я
был
один,
думал,
что
всё
кончено
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
Весь
город
спрашивал,
что
же
случилось
Yo
estaba
sólo
pensando...
Я
был
один,
думал...
Sólo
callado
y
pensando
Просто
молчал
и
думал
¿Dónde
estás?
¿A
dónde
tengo
qué
ir?
Где
ты?
Куда
мне
идти?
Ya
no
sé
dónde
estás
Я
уже
не
знаю,
где
ты
Baby
ya
no
puedo
más
Детка,
я
больше
не
могу
Estaba
solo
pensando...
Я
был
один,
думал...
En
lo
que
voy
a
intentar
О
том,
что
я
попытаюсь
сделать
En
lo
que
quieres
oir
О
том,
что
ты
хочешь
услышать
En
si
me
vas
a
escuchar
О
том,
будешь
ли
ты
меня
слушать
O
si
luego
vas
a
huir
Или
потом
убежишь
Baby
to
el
día
estamos
igual
Детка,
каждый
день
одно
и
то
же
Y
no
sé
cuánto
nos
queda
И
я
не
знаю,
сколько
нам
осталось
Para
quitarnos
las
ganas
Чтобы
избавиться
от
желания
Si
todos
los
días
hay
pena
Если
каждый
день
тоска
Quería
algo
que
me
alegrara...
Я
хотел
чего-то,
что
меня
порадует...
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
Я
был
один,
думал,
что
всё
кончено
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
Весь
город
спрашивал,
что
же
случилось
Yo
estaba
sólo
pensando...
Я
был
один,
думал...
Sólo
callado
y
pensando
Просто
молчал
и
думал
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
Я
был
один,
думал,
что
всё
кончено
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
Весь
город
спрашивал,
что
же
случилось
Yo
estaba
sólo
pensando...
Я
был
один,
думал...
Sólo
callado
y
pensando
Просто
молчал
и
думал
Tú
no
sabes
lo
que
duele
ver
Ты
не
знаешь,
как
больно
видеть
Como
ni
tú
te
quieres
ya
Как
ты
себя
уже
не
любишь
Perdí
todos
los
papeles
y
Я
потерял
все
документы
и
No
tengo
nada
que
conseguir
Мне
нечего
добиваться
Tú
no
sabes
lo
que
duele
ver
Ты
не
знаешь,
как
больно
видеть
Como
ni
tú
te
quieres
ya
Как
ты
себя
уже
не
любишь
Perdí
todos
los
papeles
y
Я
потерял
все
документы
и
No
tengo
nada
que
conseguir
Мне
нечего
добиваться
Nunca
he
sido
de
guardar
rencor
Я
никогда
не
был
злопамятным
Aunque
no
tenga
un
perdón
Даже
если
не
получу
прощения
Tú
eres
de
guardártelo
todo
Ты
привыкла
всё
держать
в
себе
Y
eso
a
mí
me
rompió
И
это
меня
сломало
Mi
cabeza
se
ha
vuelto
loca
sin
tener
una
razón
Моя
голова
сошла
с
ума
без
причины
Y
ahora
la
ansiedad
va
comiéndome
por
el
interior
И
теперь
тревога
съедает
меня
изнутри
Nunca
he
sido
de
guardar
rencor
Я
никогда
не
был
злопамятным
Aunque
no
tenga
un
perdón
Даже
если
не
получу
прощения
Tú
eres
de
guardártelo
todo
Ты
привыкла
всё
держать
в
себе
Y
eso
a
mí
me
rompió
И
это
меня
сломало
Mi
cabeza
se
ha
vuelto
loca
sin
tener
una
razón
Моя
голова
сошла
с
ума
без
причины
Y
ahora
la
ansiedad
va
comiéndome
por
el
interior
И
теперь
тревога
съедает
меня
изнутри
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
Я
был
один,
думал,
что
всё
кончено
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
Весь
город
спрашивал,
что
же
случилось
Yo
estaba
sólo
pensando...
Я
был
один,
думал...
Sólo
callado
y
pensando
Просто
молчал
и
думал
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
Я
был
один,
думал,
что
всё
кончено
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
Весь
город
спрашивал,
что
же
случилось
Yo
estaba
sólo
pensando...
Я
был
один,
думал...
Sólo
callado
y
pensando
Просто
молчал
и
думал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Carlos Morales Jover
Attention! Feel free to leave feedback.