Riddim - Abrime tu corazón - translation of the lyrics into German

Abrime tu corazón - Riddimtranslation in German




Abrime tu corazón
Öffne mir dein Herz
Vamos tiempo, tienes que ayudar
Komm schon, Zeit, du musst helfen
Debes pasar pronto
Du musst schnell vergehen
Todo el día quise no pensar
Den ganzen Tag wollte ich nicht denken
En el brillo de tus ojos
An das Leuchten deiner Augen
No encontré quien pueda igualar
Ich fand niemanden, der mithalten kann
Estas cosas que tenemos
Mit diesen Dingen, die wir haben
No creo que sea casualidad
Ich glaube nicht, dass es Zufall ist
Que el destino abra el juego
Dass das Schicksal das Spiel eröffnet
Se que es una mala situación
Ich weiß, es ist eine schlechte Situation
Y no estamos preparados
Und wir sind nicht vorbereitet
En el oeste ya bajó el sol,
Im Westen ist die Sonne schon untergegangen,
Y el frío no me ha alcanzado
Und die Kälte hat mich nicht erreicht
No se si te animarás
Ich weiß nicht, ob du dich trauen wirst
No se si esto sigue igual
Ich weiß nicht, ob es noch so ist wie früher
No se si podré esperar
Ich weiß nicht, ob ich warten kann
Necesito una señal
Ich brauche ein Zeichen
Abríme tu corazón, solo quiero amarte
Öffne mir dein Herz, ich will dich nur lieben
Abríme tu corazón, solo quiero amarte
Öffne mir dein Herz, ich will dich nur lieben
Cómo detener la tentación
Wie kann ich der Versuchung widerstehen
De querer disfrutarte?
Dich genießen zu wollen?
Por fuera mantengo el control
Nach außen wahre ich die Kontrolle
Por dentro quiero abrazarte
Innerlich möchte ich dich umarmen
Quisiera que empecemos igual
Ich wünschte, wir würden gleich anfangen
Quisiera hacerlo
Ich würde es gerne tun
Si el tiempo no va a volver atrás
Wenn die Zeit nicht zurückgeht
Quiero detenerlo
Möchte ich sie anhalten
Abríme tu corazón, solo quiero amarte
Öffne mir dein Herz, ich will dich nur lieben
Abríme tu corazón, solo quiero amarte
Öffne mir dein Herz, ich will dich nur lieben
Se que es una mala situación
Ich weiß, es ist eine schlechte Situation
Y no estamos preparados
Und wir sind nicht vorbereitet
En el oeste ya bajó el sol
Im Westen ist die Sonne schon untergegangen
Y el frío no me ha alcanzado
Und die Kälte hat mich nicht erreicht
Quisiera que empecemos igual
Ich wünschte, wir würden gleich anfangen
Quisiera hacerlo
Ich würde es gerne tun
Si el tiempo no va a volver atrás
Wenn die Zeit nicht zurückgeht
Quiero detenerlo
Möchte ich sie anhalten
Abríme tu corazón, solo quiero amarte
Öffne mir dein Herz, ich will dich nur lieben
Abríme tu corazón, solo quiero amarte
Öffne mir dein Herz, ich will dich nur lieben
No se si te animarás
Ich weiß nicht, ob du dich trauen wirst
No se si esto sigue igual
Ich weiß nicht, ob es noch so ist wie früher
No se si podré esperar
Ich weiß nicht, ob ich warten kann
Necesito una señal
Ich brauche ein Zeichen





Writer(s): Fernando Abel Deano, Hernan Jorge Schapira, Hector Ramon Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.