Lyrics and translation Ride - Sunshine-Nowhere to Run - 2001 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine-Nowhere to Run - 2001 Remaster
Солнечный свет - Некуда бежать - Ремастер 2001
Hear
the
engine
running
as
the
tour
bus
pulls
away
Слышу,
как
работает
мотор,
когда
туристический
автобус
отъезжает
The
sadness
of
the
road
will
be
the
death
of
me
one
day
Печаль
дороги
однажды
станет
моей
смертью
I'm
sick
and
tired
of
my
guitar
and
the
same
old
songs
again
Мне
тошно
от
моей
гитары
и
тех
же
старых
песен
снова
And
so
I
write
a
new
one
И
поэтому
я
пишу
новую
That's
the
nature
of
the
game
В
этом
суть
игры
And
when
the
party's
over
И
когда
вечеринка
закончится
I've
got
nowhere
to
run
Мне
некуда
бежать
The
road
goes
on
forever
Дорога
продолжается
вечно
Even
when
we're
dead
and
gone
Даже
когда
мы
умрем
Drinking
in
a
hotel
room
Выпивая
в
гостиничном
номере
I
hate
what
I've
become
Я
ненавижу
то,
кем
я
стал
I'm
turning
back
to
nothing
Я
превращаюсь
в
ничто
All
my
dreams
have
come
undone
Все
мои
мечты
разрушены
The
spotlight
drew
me
over
Свет
софитов
привлек
меня
Now
it's
burning
me
away
Теперь
он
сжигает
меня
So
I'm
looking
for
the
real
me
Поэтому
я
ищу
настоящего
себя
In
some
shadow
when
I
play
В
какой-то
тени,
когда
играю
And
when
the
party's
over
И
когда
вечеринка
закончится
I've
got
nowhere
to
run
Мне
некуда
бежать
The
road
goes
on
forever
Дорога
продолжается
вечно
Even
when
we're
dead
and
gone
Даже
когда
мы
умрем
But
my
love,
she's
so
fine
Но
моя
любовь,
ты
так
прекрасна
She
gives
me
Ты
даришь
мне
The
sunshine
Солнечный
свет
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
My
love,
you're
so
fine
Моя
любовь,
ты
так
прекрасна
You
give
me
sunshine
Ты
даришь
мне
солнечный
свет
When
the
storm
is
over
Когда
буря
закончится
You
give
me
the
sunshine
Ты
даришь
мне
солнечный
свет
My
love,
you're
so
fine
Моя
любовь,
ты
так
прекрасна
You
make
my
sun
shine
Ты
заставляешь
мое
солнце
светить
When
the
storm
is
over
Когда
буря
закончится
You
give
me
the
sunshine
Ты
даришь
мне
солнечный
свет
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
Sunshine,
after
the
rain
Солнечный
свет,
после
дождя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Bell
Attention! Feel free to leave feedback.