Lyrics and translation Riderman - ABO TURIBO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ABO TURIBO
МЫ ТЕ, КТО МЫ ЕСТЬ
We're
in
the
unlimited
Мы
в
безграничном
Riderzoo,
Rick
rick
umusazoo
Riderzoo,
Рик-рик,
зоопарк
музыки
Gimme
the
beat
man
and
let
me
blow
it
up
Дай
мне
бит,
мужик,
и
я
взорву
его
Abo
mucyeka
ko
tutaribo
nibo
turibo
Те,
кто
думают,
что
мы
не
те,
кто
мы
есть,
ошибаются,
мы
именно
те,
кто
мы
есть
Ibyo
mucyeka
ko
tutaribyo
nibyo
turibyo
То,
что
вы
думаете,
что
мы
не
делаем,
мы
делаем
Abana
bakorana
imbaraga
kumurimo
Ребята,
которые
усердно
трудятся
Abanyabitendo
bihoraho
byo
niboturibo
Те,
кто
постоянно
занят
делом,
это
мы
Abo
mucyeka
ko
tutaribo
nibo
turibo
Те,
кто
думают,
что
мы
не
те,
кто
мы
есть,
ошибаются,
мы
именно
те,
кто
мы
есть
Ibyo
mucyeka
ko
tutaribyo
nibyo
turibyo
То,
что
вы
думаете,
что
мы
не
делаем,
мы
делаем
Abana
bari
fire
nkabari
ku
kariro
Ребята,
которые
горят,
как
на
костре
Abanyabitendo
bihoraho
byo
niboturibo
Те,
кто
постоянно
занят
делом,
это
мы
Target
nkiya
sniper
ku
gisenge
cy'igorofa
Цель,
как
у
снайпера
на
крыше
высотки
Ngarukanye
fire
nje
gutwita
mind
zuburofa
Я
вернулся
с
огнем,
чтобы
зажечь
ваши
тупые
умы
Ku
myuka
n'uburakari
burenze
bwahatari
С
духом
и
яростью,
превосходящей
ад
Njye
nje
ndakumirwa
ndi
nka
padiri
kuri
alitari
Я
пришел,
я
не
могу
быть
остановлен,
как
священник
у
алтаря
Ijambo
narifashe
nubwo
ntigeze
ndisaba
Я
взял
слово,
хоть
и
не
просил
его
Ingabo
ndidusaba
nigger
twe
turakaba
Мы
просим
войска,
ниггер,
мы
выживем
Nje
kurugamba
nka
dawidi
imbere
ya
goriyati
Я
пришел
на
битву,
как
Давид
перед
Голиафом
Rap
niyo
nkota
nje
nitwaje
murwubati
Рэп
- мой
меч,
я
пришел
с
ним
на
войну
Murugamba
rw'umuziki
ntihakoreshwa
intwaro
В
музыкальной
битве
не
используется
оружие
Ijambo
ryiza
niryo
rikiza
intwari
ikimwaro
Доброе
слово
исцеляет
героя
от
позора
Ngarukanye
urusaku
rurenze
urw'isandi
Я
вернулся
с
шумом,
громче
грома
Impinduramatwara
nzanye
yo
ni
nkiya
ghandi
Революция,
которую
я
принес,
как
в
Ганди
Inyunguramagambo
yuje
ikibonezamvugo
Обогащение
языка,
полное
метафор
Ijambo
mvuga
ryose
ryuje
uburere
bwo
murugo
Каждое
мое
слово
полно
домашнего
воспитания
Ndasa
kuntego
ushatse
unyite
mudahushwa
Я
попадаю
в
цель,
называй
меня
метким
стрелком
Ukuri
niko
mvuga
gusa
njye
sindya
ruswa
Я
говорю
только
правду,
я
не
беру
взяток
Umubi
ndamuhunga
umwiza
we
ndamukurikira
Я
избегаю
зла,
а
за
добром
следую
Ikibi
ndakirwanya
icyiza
cyo
ndagishyigikira
Я
борюсь
со
злом,
а
добро
поддерживаю
Umutwe
ni
nka
disc
2 jiga
niyo
kapasite
Мой
мозг
- как
диск,
учеба
- это
его
емкость
Babironi
ntunyitambike
mbisa
mpite
Вавилон,
не
пытайся
меня
искушать,
я
пройду
мимо
Impinduramatwara
kuri
njye
ubu
niyo
game
Революция
для
меня
сейчас
- это
игра
Sinshyigikiye
na
gato
game
z'ubuhemu
Я
не
поддерживаю
игры
обмана
Sindi
nka
babatipe
bamwe
bambara
timber
Я
не
как
те
рэперы,
что
носят
Timberland
Bwamara
kugoroba
bagashoka
i
matimba
А
вечером
идут
в
бордель
Bajya
kugura
abari
banze
kwambara
agatimba
Покупать
тех,
кто
отказался
носить
Timberland
Birirwa
bitsimba
boshye
udusimba
Они
целый
день
хвастаются,
завязав
дреды
Basebya
umuco
Они
позорят
культуру
Ndetse
banatera
ababyeyi
intimba
И
даже
причиняют
боль
родителям
Njye
ndi
gaheza
ushatse
unyite
akarusho
Я
совершенен,
называй
меня
лучшим
Ndagasasu
kadakeneye
gukomwa
imbarutso
Я
пуля,
которой
не
нужен
порох
Ntumpore
gitera
umpore
ikibintera
Не
суди
меня
по
внешности,
суди
по
тому,
что
меня
движет
Inzoga
ndasogongera
ku
cyintu
ndumuvetera
Я
пью
алкоголь,
когда
мне
что-то
нужно
Nyiricyubahiro
mukuru
kuri
musenyeri
Его
Превосходительство,
господин
епископ
Revolisiyoneri
uje
gukoma
rutenderi
Революционер,
пришедший
положить
конец
беспорядкам
Riderman
kokoriko
aka
Emely
Riderman,
петушок,
он
же
Эмили
Igitendo
mudutendo
rusacye
musemakweli
Действие,
реакция,
не
судите
по
слухам
Nigute
ubwira
njyewe
kugusaba
penetensiya
Как
ты
можешь
просить
меня
о
покаянии?
Ucyeka
ko
inkuba
ziturikira
mu
kiliziya
Ты
думаешь,
что
молнии
бьют
только
в
церкви?
Uribeshya
sana
una
kidanganya
Ты
очень
ошибаешься,
ты
заблуждаешься
Inkuba
zibarizwa
mubitendo
burikanya
Молнии
бьют
в
каждом
действии
Abana
bahe
bisous
Ребята,
целуйтесь
Kuko
afande
akeneye
isari
Потому
что
офицеру
нужна
взятка
Cg
se
amacensi
Kubabifitiye
ikibari
Или
лицензия
для
тех,
у
кого
есть
бар
Urababaje
niba
ukibarizwa
mubanyamashyari
Тебе
жаль,
если
ты
один
из
завистников
Kuko
imihari
siyo
ibeshaho
abanyakigali
Потому
что
банды
не
кормят
жителей
Кигали
Sinduwucyeka
ko
ndiwe
Я
не
думаю,
что
я
тот,
кто
ты
думаешь
Icyo
sicyo
nakundiwe
Это
не
то,
что
я
для
тебя
сделал
Nahisemo
umuhanda
kwicara
narabirambiwe
Я
выбрал
дорогу,
чтобы
сесть,
когда
устал
Ntago
aruko
ar'imbwa
zandigase
mukarenge
Не
потому,
что
собаки
укусили
меня
за
ногу
Ahubwo
nuko
nkomoka
mukamenge
А
потому,
что
я
из
Каменге
Uteye
impuhwe
niba
ushaka
kunta
muri
tenke
Ты
жалок,
если
хочешь
загнать
меня
в
угол
Kuko
mfite
detante
yabatezi
bamadenke
Потому
что
у
меня
есть
поддержка
сумасшедших
тезе
Nkumunywi
wa
suzisenke
Как
пьяница
сузу
Abo
mucyeka
ko
tutaribo
nibo
turibo
Те,
кто
думают,
что
мы
не
те,
кто
мы
есть,
ошибаются,
мы
именно
те,
кто
мы
есть
Ibyo
mucyeka
ko
tutaribyo
nibyo
turibyo
То,
что
вы
думаете,
что
мы
не
делаем,
мы
делаем
Abana
bakorana
imbaraga
kumurimo
Ребята,
которые
усердно
трудятся
Abanyabitendo
bihoraho
byo
niboturibo
Те,
кто
постоянно
занят
делом,
это
мы
Abo
mucyeka
ko
tutaribo
nibo
turibo
Те,
кто
думают,
что
мы
не
те,
кто
мы
есть,
ошибаются,
мы
именно
те,
кто
мы
есть
Ibyo
mucyeka
ko
tutaribyo
nibyo
turibyo
То,
что
вы
думаете,
что
мы
не
делаем,
мы
делаем
Abana
bari
fire
nkabari
ku
kariro
Ребята,
которые
горят,
как
на
костре
Abanyabitendo
bihoraho
byo
niboturibo
Те,
кто
постоянно
занят
делом,
это
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Masengesho, Jezelle M Evans
Attention! Feel free to leave feedback.