Riderman - Drame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riderman - Drame




Drame
Драма
Il est grand temps
Давно пора
Qu'on se pose des questions des combattants
Задать себе вопросы бойцов
Ouais Riderman
Да, Райдерман
J'emmerdes les colons et leur divided et impera
К чёрту колонизаторов и их "разделяй и властвуй",
Qui fait qui qu'en Afrique on nait pour mourir comme des
Из-за которых в Африке мы рождаемся, чтобы умереть, как
Rats
Крысы.
Nos richesses souteraines sont notre sort diabolique
Наши недра наш дьявольский рок,
Objet de nos disputes et desaccords historiques
Предмет наших споров и исторических разногласий.
On s'entretue alors qu'on est des frères, on se jette des
Мы убиваем друг друга, хотя мы братья, бросаем друг в друга
Pierres
Камни,
Grenades et machettes on enterre des familles entières
Гранаты и мачете. Мы хороним целые семьи.
Ils versent les mers de sang, se soulagent par des pots de vin
Они проливают моря крови, откупаются взятками,
Nous tuent comme des chiens ne nous souhaitent que la fin
Убивают нас, как собак, и желают нам только конца.
Ouis leur Jesus est blanc mais leurs actions sont tellement
Да, их Иисус белый, но их поступки такие
Noires
Чёрные.
Si vraiment j'étais eux j'aurais honte de me voir dans un
Будь я на их месте, мне было бы стыдно смотреть в
Miroir
Зеркало.
Pourquoi ne nous payent-ils pas?
Почему они нам не платят?
Pourquoi prennent-ils nos richesses avec des armes?
Почему они забирают наши богатства с оружием в руках?
Il est grand temps qu'on prennent nos positions
Давно пора нам определиться,
Qu'on se donnent des vraies missions.
Поставить перед собой настоящие задачи.
Changer l'histoire, sortir du noir, s'instruire pour voir et avoir
Изменить историю, выйти из тьмы, учиться, чтобы видеть и иметь
Le pouvoir
Силу
De mieux nous gouverner et avoir l'autosuffisance
Чтобы лучше управлять собой и быть самодостаточными,
Pour ne pas quemander de l'aide aux premières puissances
Чтобы не клянчить помощи у мировых держав.
Notre seule nuisance est qu'on bousille nos chance
Единственное, что нам мешает, это то, что мы сами губим свои шансы.
Prennons parole et disons ce qu'on pense
Давайте выскажемся и скажем, что думаем.
Oh c'est un drame messieurs et mesdames
О, это драма, дамы и господа.
Il est grand temps qu'on se pose des questions des
Давно пора задать себе вопросы
Combattants
Бойцов.
Oh c'est un drame messieurs et mesdames
О, это драма, дамы и господа.
Il est grand temps qu'on se pose des questions des
Давно пора задать себе вопросы
Combattants
Бойцов.
Jeunes africains et vous jeunes africaines
Молодые африканцы и вы, молодые африканки,
Essayez de rester sains, à quoi bon vous droguer? non c'est
Постарайтесь оставаться здоровыми, какой смысл принимать наркотики? Нет, это
Pas la peine
Не стоит того.
Restez matures dans vos coeurs et dans vos têtes
Оставайтесь зрелыми в своих сердцах и умах.
Fermez pas vos yeux alors que vos pays s'endettent
Не закрывайте глаза на то, что ваши страны влезают в долги.
Ça serait bête de permettre que vos coeurs s'achettent
Глупо позволять покупать ваши сердца
Au profit de l'occident Non.
В угоду Западу. Нет.
Notre Afrique a été envahi
Наша Африка была захвачена.
Faut pas oublier que c'est nous mêmes qui nous sommes trahis
Не будем забывать, что мы предали самих себя,
Car, notre force est eparpillée alors qu'on est entrain de
Ведь наша сила раздроблена, пока нас
Nous piller
Грабят.
Ils nous divisent pour mieux regner,
Они разделяют нас, чтобы лучше править,
Ils nous causent des guerres pour mieux nous saigner
Они разжигают между нами войны, чтобы лучше нас обдирать.
Dans nos pays nous sommes des étrangers
В своих странах мы чужие.
Ils nous disent quoi faire et quoi laisser nous sommes
Они указывают нам, что делать и что бросать. Мы
Derangés.
Сбиты с толку.
Si nous pouvions nous reveiller et nous reunir
Если бы мы могли проснуться и объединиться,
Je vous jure, ça serait un grand pas pour les africains vers un meilleur avenir Ça c'est sûr
Клянусь, это был бы большой шаг для африканцев к лучшему будущему. Это точно.
Oh c'est un drame messieurs et mesdames
О, это драма, дамы и господа.
Il est grand temps qu'on se pose des questions des
Давно пора задать себе вопросы
Combattants
Бойцов.
Oh c'est un drame messieurs et mesdames
О, это драма, дамы и господа.
Il est grand temps qu'on se pose des questions des
Давно пора задать себе вопросы
Combattants
Бойцов.
Iyalalilehhhh Afurikaaaaa ohhh iyalalileh
Ийалалилеххх Африкаааа ооо ийалалилех
Warababayeeeeeee.
Варабабайииии.
#Shema Natete Brian
#Шема Натете Брайан





Writer(s): Gatsinzi Emery


Attention! Feel free to leave feedback.