Riders In the Sky - Jessie the Yodelin' Cowgirl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riders In the Sky - Jessie the Yodelin' Cowgirl




I was born in Oklahoma in the rolling Osage hills
Я родился в Оклахоме, на холмах Осейдж.
And I rode my pinto pony at full gallop for my thrills
И я скакал на своем пони Пинто на полном скаку, чтобы получить удовольствие.
And a song of joy and gladness bubbled upwards from my heart
И песня радости и веселья вырвалась из моего сердца.
They call her Jessie, the Yodelin' Cowgirl
Ее зовут Джесси, Йодлинская ковбойша.
As dainty as a fairy, princess of the prairie
Изящная, как фея, принцесса прерий.
Yes she's Jessie, the Yodelin' Cowgirl
Да, это Джесси, ковбойша Йодля.
From dawn to dusk dawn
От рассвета до заката рассвета
'Cause she's Jessie, the Yodelin' Cowgirl
Потому что она Джесси, ковбойша Йодля.
(Yodeling)
(Йодль)
So I move to Californie and became a tee-vee star
Итак, я переехал в Калифорнию и стал звездой ти-ви.
The broadcast waves and beams and rays cast yodelin' near and far
Радиоволны, лучи и лучи отбрасывают йодлинь близко и далеко.
My yodelin' swept the country, an epidemic that all caught us
Мой Йодль пронесся по стране, эпидемия охватила всех нас.
And now everybody knows me as the Epiglottis Goddess!
И теперь все знают меня как богиню надгробий!
They call her Jessie, the Yodelin' Cowgirl
Ее зовут Джесси, Йодлинская ковбойша.
Ad dainty as a fairy, princess of the prairie
Изящная, как фея, принцесса прерий.
Yes she's Jessie, the Yodelin' Cowgirl
Да, это Джесси, ковбойша Йодля.
I ride along and yodel a song
Я еду и пою песню Йодля.
From dawn to dusk to dawn
От рассвета до заката до рассвета
'Cause she's Jessie, the Yodelin' Cowgirl
Потому что она Джесси, ковбойша Йодля.
They call me Jessie, the Yodelin' Cowgirl
Они зовут меня Джесси, Йодлинская ковбойша.
(Yodeling)
(Йодль)
Yes she's Jessie, the Yodelin' Cowgirl
Да, это Джесси, ковбойша Йодля.
I ride along and yodel a song
Я еду и пою песню Йодля.
From dawn to dusk to dawn
От рассвета до заката до рассвета
'Cause she's Jessie, the Yodelin' Cowgirl
Потому что она Джесси, ковбойша Йодля.
(Yodeling)
(Йодль)





Writer(s): Douglas B. Green


Attention! Feel free to leave feedback.