Riders In the Sky - The Ballad Of Bullseye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riders In the Sky - The Ballad Of Bullseye




The Ballad Of Bullseye
Баллада о Буллзае
Bullseye my pony, Bullseye my pride
Буллзай, мой конь, Буллзай, моя гордость,
Bullseye mi amigo, Bullseye I will ride
Буллзай, мой друг, на Буллзае я буду скакать.
Across the wide prairie, beneath the blue sky
По бескрайней прерии, под голубым небом,
We'll ride on forever just me and Bullseye
Мы будем скакать вечно, только я и Буллзай.
It was out in west Texas at the Triple 'R' sale
Это было в западном Техасе, на распродаже "Три R",
When I first laid eyes on that
Когда я впервые увидел этого
Bullseye broomtail
короткохвостого Буллзая.
He bounced and he bucked and he ran like the wind
Он прыгал, брыкался и бежал, как ветер,
And when I rode out I was a-leading my friend
И когда я выехал, я вёл своего друга.
Hey, Bullseye my pony, Bullseye my pride
Эй, Буллзай, мой конь, Буллзай, моя гордость,
Bullseye mi amigo, Bullseye I will ride
Буллзай, мой друг, на Буллзае я буду скакать.
Across the wide prairie, beneath the blue sky
По бескрайней прерии, под голубым небом,
We'll ride on forever just me and Bullseye
Мы будем скакать вечно, только я и Буллзай.
One midnight in August it came up a storm
Однажды ночью в августе разразилась буря,
The cattle stampeded, the lightning did swarm
Скот метался в панике, сверкали молнии.
A cowboy who fell was a cowboy who'd die
Ковбой, который упал, был ковбоем, который умрёт,
Well lucky for me I was a-riding Bullseye
К счастью для меня, я скакал на Буллзае.
Hey, Bullseye my pony, Bullseye my pride
Эй, Буллзай, мой конь, Буллзай, моя гордость,
Bullseye mi amigo, Bullseye I will ride
Буллзай, мой друг, на Буллзае я буду скакать.
Across the wide prairie, beneath the blue sky
По бескрайней прерии, под голубым небом,
We'll ride on forever just me and Bullseye
Мы будем скакать вечно, только я и Буллзай.
Now if ever I find me a cowgirl so true
Теперь, если я найду себе верную ковбойшу,
Who'll keep a loose rein on this old buckaroo
Которая не будет слишком строга с этим старым ковбоем,
Well if she's got a mare and a twinkling eye
Если у неё есть кобыла и блеск в глазах,
Boys I might settle there and raise little Bullseyes
Парни, я могу там осесть и вырастить маленьких Буллзаев.
Hwy, Bullseye my pony, Bullseye my pride
Эй, Буллзай, мой конь, Буллзай, моя гордость,
Bullseye mi amigo, Bullseye I will ride
Буллзай, мой друг, на Буллзае я буду скакать.
Across the wide prairie, beneath the blue sky
По бескрайней прерии, под голубым небом,
We'll ride on forever just me and Bullseye
Мы будем скакать вечно, только я и Буллзай.
We'll ride on forever just me and Bullseye
Мы будем скакать вечно, только я и Буллзай.





Writer(s): Fred Labour


Attention! Feel free to leave feedback.