Lyrics and translation Ridillo - Mangio amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mangio amore
Пожираю любовь
Jamm
bell,
ja!
Идем,
красавица,
да!
Più
ti
guardo
e
più
Чем
больше
я
гляжу
на
тебя,
Mi
viene
voglia
di
mangiare
Тем
сильнее
желаю
есть
тебя.
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Più
ti
guardo
e
più
Чем
больше
я
гляжу
на
тебя,
Mi
viene
voglia
di
mangiare
Тем
сильнее
желаю
есть
тебя.
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Più
ti
guardo
e
più
Чем
больше
я
гляжу
на
тебя,
Mi
viene
voglia
di
mangiare
Тем
сильнее
желаю
есть
тебя.
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Più
ti
guardo
e
più
Чем
больше
я
гляжу
на
тебя,
Mi
viene
voglia
di
mangiare
Тем
сильнее
желаю
есть
тебя.
Mangio
amore
Пожираю
любовь
(Mi
è
venuta
fame
adesso)
(Мне
сейчас
стало
голодно)
Io
sono
uno
che
potrebbe
Я
тот,
кто
мог
бы
прожить
Vivere
anche
fino
a
cent'anni
Хоть
до
ста
лет
Perché
mangio
bene
(Dimmi
cosa
mangi)
Потому
что
питаюсь
я
хорошо
(Скажи,
чем
питаешься?)
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Io
sono
come
un
vero
buongustaio
Я
как
истинный
гурман
E
non
sono
mai
sazio
И
никогда
не
наедаюсь
Perché
mangio
bene
(Dimmi
cosa
mangi)
Потому
что
питаюсь
я
хорошо
(Скажи,
чем
питаешься?)
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Buon
appetito
Приятного
аппетита
E
cibati
dei
baci
miei
И
отведай
моих
поцелуев
Più
ti
guardo
e
più
Чем
больше
я
гляжу
на
тебя,
Mi
viene
voglia
di
mangiare
Тем
сильнее
желаю
есть
тебя.
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Come
antipasto
В
качестве
закуски
Pane
amore
e
fantasia
Хлеб,
любовь
и
фантазия
L'appetito
vien
mangiando
e
adesso
Аппетит
приходит
во
время
еды,
и
сейчас
(Dammi
da
mangiare,
baby)
(Накорми
меня,
малышка)
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Io
sono
l'ape
e
tu
il
fiore
Я
пчела,
а
ты
цветок
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Io
mangio
te
Я
пожираю
тебя
Che
sei
il
mio
menù
del
cuore
Моё
сердечное
меню
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Come
la
Lollo
e
la
Loren
Как
Лолло
и
Лорен
Per
una
dolce
vita
Для
сладкой
жизни
Che
vivrò
solo
con
te
Которую
проживу
только
с
тобой
Io
sono
uno
che
potrebbe
Я
тот,
кто
мог
бы
прожить
Vivere
anche
più
di
cent'anni
Даже
больше
ста
лет
Perché
mangio
bene
(Dimmi
cosa
mangi)
Потому
что
питаюсь
я
хорошо
(Скажи,
чем
питаешься?)
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Io
sono
uno
che
Я
такой
человек
Potrebbe
amare
come
Mastroianni
Мог
бы
любить
как
Мастроянни
Mangio
bene
(Dimmi
cosa
mangi)
Питаюсь
хорошо
(Скажи
чем
питаешься?)
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Ti
mangio
con
gli
occhi
Я
пожираю
тебя
глазами
Sei
già
nuda,
non
lo
sai
Ты
уже
голая,
только
не
знаешь
об
этом
Mangio
molto,
ma
non
sono
mai
alla
frutta
Я
ем
много,
но
никогда
не
дохожу
до
фруктов
Per
digerire
bene
Для
лучшего
пищеварения
Io
voglio
mordere
la
ciccia
che
hai
Я
хочу
покусать
твои
прелести
All
we
need
is
love
Нам
нужна
лишь
любовь
Amore,
adesso
ho
fame
Любовь,
сейчас
я
голоден
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Io
sono
l'ape
e
tu
il
fiore
Я
пчела,
а
ты
цветок
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Io
mangio
te
Я
пожираю
тебя
Che
sei
il
mio
menù
del
cuore
Моё
сердечное
меню
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Come
la
Lollo
e
la
Loren
Как
Лолло
и
Лорен
Per
una
dolce
vita
Для
сладкой
жизни
Che
vivrò
solo
con
te
Которую
проживу
только
с
тобой
Mi
cibo
dei
baci
che
dai
Я
питаюсь
поцелуями,
что
ты
даришь
Tu
ti
cibi
dei
baci
miei
Ты
питаешься
поцелуями,
что
даю
я
Mi
cibo
dei
baci
che
dai
Я
питаюсь
поцелуями,
что
ты
даришь
Tu
ti
cibi
dei
baci
miei
Ты
питаешься
поцелуями,
что
даю
я
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Io
sono
l'ape
e
tu
il
fiore
Я
пчела,
а
ты
цветок
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Io
mangio
te
Я
пожираю
тебя
Che
sei
il
mio
menù
del
cuore
Моё
сердечное
меню
Mangio
amore
Пожираю
любовь
Come
La
lollo
e
la
Loren
Как
Лолло
и
Лорен
Per
una
dolce
vita
Для
сладкой
жизни
Che
vivrò
solo
con
te
Которую
проживу
только
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo D'errico, Alberto Benati, Franco Godi, Daniele Benati, Claudio Zanoni
Album
Hello!
date of release
10-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.