Rielz456 - Patrón de Patrones - translation of the lyrics into German

Patrón de Patrones - Rielz456translation in German




Patrón de Patrones
Patrón de Patrones
De patrones el patrón
Der Boss der Bosse
Con su gente anda al millón
Mit seinen Leuten läuft alles bestens
Desde morro batallando
Seit der Jugend am Kämpfen
Pues el pedo esta cabrón
Denn die Sache ist verdammt hart
Bien fletaos pa' la misión
Voll ausgerüstet für die Mission
Junto al comandante
Zusammen mit dem Kommandanten
El diablo anda suelto
Der Teufel ist los
Ya no son los tiempos de antes
Es sind nicht mehr die alten Zeiten
De patrones el patrón
Der Boss der Bosse
Con su gente anda al millón
Mit seinen Leuten läuft alles bestens
Desde morro batallando
Seit der Jugend am Kämpfen
Pues el pedo esta cabrón
Denn die Sache ist verdammt hart
Bien fletaos pa' la misión
Voll ausgerüstet für die Mission
Junto al comandante
Zusammen mit dem Kommandanten
El diablo anda suelto
Der Teufel ist los
Ya no son los tiempos de antes
Es sind nicht mehr die alten Zeiten
Antes no alcanzaba ni pal kilo de tortillas
Früher reichte es nicht mal für ein Kilo Tortillas
Hoy kilos que se mueven van cerro por las orillas
Heute werden Kilos bewegt, die am Rande des Hügels entlanggehen
Mi gente no se azorrilla
Meine Leute machen sich nicht verrückt
Ni le saca algún topón
Und haben keine Angst vor irgendwelchen Zusammenstößen
Por hay se anda revolcando el puto que anda de hocicón
Da draußen wälzt sich der Wichser, der großmäulig daherredet
Bien cabrón que esta este pedo
Verdammt hart ist diese Sache
Apuntan con el dedo
Sie zeigen mit dem Finger
Tirando a mis espaldas
Hinter meinem Rücken reden sie schlecht
Después llega el aguacero
Danach kommt der Wolkenbruch
Pinche bola de culeros
Verdammte Bande von Feiglingen
Andan de argüenderos
Sie tratschen herum
Tiran desde lejos
Sie schießen aus der Ferne
Acérquenseme al voladero
Kommt näher, ihr Feiglinge
Disfruto del dinero
Ich genieße das Geld
Mis huevos me lo dieron
Meine Eier haben es mir gegeben
No son los tiempos de antes
Es sind nicht mehr die alten Zeiten
Como y compro lo que quiero
Ich esse und kaufe, was ich will
Y eso es lo que les duele
Und das ist es, was ihnen wehtut
Sigan viendo la tele
Schaut weiter fern
Yo sigo haciendo feria
Ich mache weiter Kohle
Mi familia quien me quiere
Meine Familie, die mich liebt
Respeto para ellos y al de arriba que me cuida
Respekt für sie und für den da oben, der mich beschützt
De la gente traicionera
Vor den verräterischen Leuten
Y de la malagradecida
Und vor den Undankbaren
Así es esta movida
So läuft das hier
Del diablo soy homicida
Ich bin der Auftragsmörder des Teufels
Y al pendejo que se ponga
Und dem Trottel, der sich querstellt
Le arrebatamos la vida, pumm...!
Dem nehmen wir das Leben, pumm...!
De patrones el patrón
Der Boss der Bosse
Con su gente anda al millón
Mit seinen Leuten läuft alles bestens
Desde morro batallando
Seit der Jugend am Kämpfen
Pues el pedo esta cabrón
Denn die Sache ist verdammt hart
Bien fletaos pa' la misión
Voll ausgerüstet für die Mission
Junto al comandante
Zusammen mit dem Kommandanten
El diablo anda suelto
Der Teufel ist los
Ya no son los tiempos de antes
Es sind nicht mehr die alten Zeiten
De patrones el patrón
Der Boss der Bosse
Con su gente anda al millón
Mit seinen Leuten läuft alles bestens
Desde morro batallando
Seit der Jugend am Kämpfen
Pues el pedo esta cabrón
Denn die Sache ist verdammt hart
Bien fletaos pa' la misión
Voll ausgerüstet für die Mission
Junto al comandante
Zusammen mit dem Kommandanten
El diablo anda suelto
Der Teufel ist los
Ya no son los tiempos de antes
Es sind nicht mehr die alten Zeiten
Quieren ser los number one, en la chamba
Sie wollen die Nummer eins sein, bei der Arbeit
El baile que les dimos hasta parecía zamba
Der Tanz, den wir ihnen gaben, sah fast aus wie Samba
Mi raza es el hampa, ya saben que trampa
Meine Leute sind das Gesindel, ihr wisst schon, Falle
El comando del diablo solo les daba una chan-sacamos
Das Kommando des Teufels gab ihnen nur eine Chance - wir haben sie rausgeholt
A los pollos que decían ser los gallos
Die Küken, die sich für Hähne hielten
Mi compre el R sabe que yo no le fallo
Mein Kumpel R weiß, dass ich ihn nicht im Stich lasse
Matar a los contrarios y al buey que se ponga al brinco
Die Gegner töten und den Ochsen, der sich querstellt
Blindaje en el chaleco tres y cuatro también cinco
Panzerung in der Weste, drei und vier, auch fünf
Esto va de sincho
Das geht ganz schnell
No se deja pasar
Das lässt sich nicht umgehen
Como a todos los contrarios
Wie bei allen Gegnern
Ya saben como esta el plan
Ihr wisst schon, wie der Plan ist
Aquí se van a topar
Hier werdet ihr anecken
Mejor récenle a la suerte
Betet lieber zum Glück
Todos mis pinches locos le están rezando a la muerte
Alle meine verdammten Verrückten beten zum Tod
Quieren conocer el infierno desde aquí
Sie wollen die Hölle von hier aus kennenlernen
Me dicen el diablo me les aparecí
Sie nennen mich den Teufel, ich bin ihnen erschienen
Decían que estaba muerto
Sie sagten, ich sei tot
Pero encorto volví
Aber ich bin schnell zurückgekehrt
Les callo la verga del recreo me aburrí
Ich habe sie fertiggemacht, die Pause hat mich gelangweilt
De patrones el patrón
Der Boss der Bosse
Con su gente anda al millón
Mit seinen Leuten läuft alles bestens
Desde morro batallando
Seit der Jugend am Kämpfen
Pues el pedo esta cabrón
Denn die Sache ist verdammt hart
Bien fletaos pa' la misión
Voll ausgerüstet für die Mission
Junto al comandante
Zusammen mit dem Kommandanten
El diablo anda suelto
Der Teufel ist los
Ya no son los tiempos de antes
Es sind nicht mehr die alten Zeiten
De patrones el patrón
Der Boss der Bosse
Con su gente anda al millón
Mit seinen Leuten läuft alles bestens
Desde morro batallando
Seit der Jugend am Kämpfen
Pues el pedo esta cabrón
Denn die Sache ist verdammt hart
Bien fletaos pa' la misión
Voll ausgerüstet für die Mission
Junto al comandante
Zusammen mit dem Kommandanten
El diablo anda suelto
Der Teufel ist los
Ya no son los tiempos de antes
Es sind nicht mehr die alten Zeiten
Desde la ciudad de las siete luminarias
Aus der Stadt der sieben Leuchten
Puro cuatrocientos cincuenta y seis les presenta
Die reine Vierhundertsechsundfünfzig präsentiert euch
El patrón de patrones, hay nomas pa' que wachen cabrones
Den Boss der Bosse, nur damit ihr es wisst, ihr Mistkerle
Un saludo especial para el compadre el R
Ein besonderer Gruß an meinen Kumpel R
Y para su colonia Morelos
Und an sein Viertel Morelos
Esto es dos achez records
Das sind zwei Achez Records
Guanajuato esta en el mapa
Guanajuato ist auf der Karte
El rielz en el micrófono, ja ja
El Rielz am Mikrofon, ha ha
Hay quedo!
Das war's!





Writer(s): Mauricio Hernández Hernández


Attention! Feel free to leave feedback.