Riff Raff - Introducing the Icon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riff Raff - Introducing the Icon




Introducing the Icon
Представляем Икону
Yo, wanna know something about my right arm?
Йоу, хочешь знать кое-что о моей правой руке?
I done flex so hard, I set off fire alarms
Я напрягаюсь так сильно, что срабатывает пожарная сигнализация
The fireplace's outta space with a lion's belt
У камина космический дизайн с львиным поясом
Big jewels on myself with the tiger smell
На мне красуются огромные драгоценности, а от меня пахнет тигром
Straight out the jungle, sting like kiss
Прямо из джунглей, жалит, как поцелуй
Ice real cool, top lip frostbit
Лед такой холодный, что на губе обморожение
Cuz now I write Clark Gable on my cable bill
Потому что теперь я пишу Кларк Гейбл на своем счете за кабельное
Bill Cosby on my couch out in Nashville
Билл Косби на моем диване в Нэшвилле
Couch met her orange on the cornfields
Диван встретил свой апельсин на кукурузных полях
High fructose concentrated pepper spill [?]
Разлив концентрированного перца с высоким содержанием фруктозы [?]
She was grabbin' on my schlong doing handstands
Она хваталась за мой шланг, делая стойку на руках
Hey Julia it's Stiles save the last dance
Эй, Джулия, это Стайлз, сохрани последний танец
Second glass started, birds in my bottle
Начал вторую бутылку, птички в моей бутылке
Only 3 stay forever, that's 10%
Только 3 остаются навсегда, это 10%
I can do the math but I choose to take a nap
Я умею считать, но предпочитаю вздремнуть
Front yard hovercraft on Versace raft[?]
Ховеркрафт на переднем дворе на плоту от Versace[?]
Drowned last week, just friends[?] by palm trees
Утонул на прошлой неделе, просто друзья[?] у пальм
Bitch, I could sing a hook like Alicia Keys
Детка, я мог бы спеть хук, как Алиша Киз
New pants, 40 grands on the next land[?]
Новые штаны, 40 штук на следующую землю[?]
I'm the white Gucci Mane with a spray tan
Я белый Гуччи Мейн с автозагаром
Big bottles don't wait, you shouldn't too
Большие бутылки не ждут, тебе тоже не стоит
What the fuck a wife do? No wedding shoes, no wedding shoes
Какого черта делает жена? Никаких свадебных туфель, никаких свадебных туфель
What the fuck a wife do? No wedding shoes, no wedding shoes
Какого черта делает жена? Никаких свадебных туфель, никаких свадебных туфель
What the fuck a wife do? No wedding shoes
Какого черта делает жена? Никаких свадебных туфель
Who you? Who come through doing kung-fu
Ты кто? Кто пришел, занимаясь кунг-фу
Jinjitsu, eating kung pow when the thunder storm tornado on my Guess jeans
Джиу-джитсу, ем кунг-пао, пока грозовой торнадо бушует на моих джинсах Guess
You wanna guest list? You wanna fresh kiss? I gotta double check your French tips
Хочешь попасть в список гостей? Хочешь свежего поцелуя? Я должен дважды проверить твои французские типсы
Hygiene clean you gene (Eugene)[?] dream I dream shake like a camel after one[?]
Чистота гигиены, ты ген (Юджин)[?] мечта, я мечтаю трястись, как верблюд после одного[?]
Diplo trippin' talkin' 'bout "You gotta focus on the lyrics in your songs, a lot is riding on this album"
Дипло сходит с ума, говоря: "Ты должен сосредоточиться на текстах в своих песнях, многое поставлено на карту в этом альбоме"
Maaaaan, fuck that gimme piece[?] of chain or medallion
Чувааак, да пошло оно, дай мне кусок[?] цепи или медальон
Candy-gray Maybach, her ass stay flat
Серо-голубой Maybach, ее задница остается плоской
"You really shouldn't say that"
"Тебе действительно не стоит этого говорить"
Man, its Riff Raff 30k or better when I touch stage
Чувак, это Рифф Рафф, 30 тысяч или больше, когда я выхожу на сцену
Girl, I crush the stage, rich kids bum-rush the stage
Детка, я разрываю сцену, богатые детишки сносят сцену
Broke whores get rich too, trade-in Isuzus, buy new friends too, remove tattoos
Разорившиеся шлюхи тоже богатеют, меняют Isuzu, заводят новых друзей, сводят татуировки
I rock turtleneck in the see-through
Я ношу водолазку насквозь
It's a clear turtleneck cottle-check[?] my Versace Glock in my glove box
Это прозрачная водолазка, проверка скота[?] мой Versace Glock в моем бардачке
Make sure that I gotta custom-built house with the waterslide from the top floor to the living room Jacuzzi
Убедитесь, что у меня есть дом, построенный по индивидуальному заказу, с водной горкой с верхнего этажа в джакузи в гостиной
Electric maid cleans the house Jetson Judy, big booty
Электрическая горничная убирает дом, Джетсон Джуди, большая добыча
You can be 18 with some soft hands
Ты можешь быть 18-летней с нежными руками
Aw shit look who it is, it's the Gucci Man with the spray tan
О, черт, посмотрите, кто это, это Гуччи Мэн с автозагаром
Wait, let's go back to the part near the start where you was talkin' 'bout the cleanliness underneath the fingernails
Подожди, давай вернемся к той части, ближе к началу, где ты говорил о чистоте под ногтями
Any bad bitches? That's an epic fail, can't do that, who's that, who's who
Есть плохие сучки? Это эпический провал, так нельзя, кто это, кто есть кто
I can ball at the mall, shoot hoops too, whole crew rockin' sus[?] made my Bruce Bruce[?]
Я могу играть в мяч в торговом центре, бросать мячи в корзину, вся команда качает sus[?] сделала мой Bruce Bruce[?]
And my wood wheel[?] is a bruce fruce[?]
А мое деревянное колесо[?] - это bruce fruce[?]
She had a vibe I could vibe with, thought I was flying had to go sit by the pilot cuz she smelled like Rikers Island
У нее была атмосфера, с которой я мог бы вибрировать, думал, что лечу, пришлось сесть рядом с пилотом, потому что от нее пахло, как от острова Рикерс
Straight mash[?] straight stiff for 'em with a [?]
Прямая каша[?] прямая жесткость для них с помощью [?]
Could I get some RiFF promotion?] or where the fuck my label at?
Могу ли я получить немного рекламы RiFF?] или где, черт возьми, мой лейбл?
It's Riff Raff here, hit a couple lines of rice cuz I'm tryna get my six-pack back, you should move packs at your preschool
Это Рифф Рафф, закинулся парой линий риса, потому что я пытаюсь вернуть свой пресс, тебе стоит продавать паки в своем детском саду
No common sense, but I don't sit on the bench, rap game Johnny Bench, who my fans clench[?]
Никакого здравого смысла, но я не сижу на скамейке запасных, рэп-игра Джонни Бенч, кого сжимают мои фанаты[?]
Waiting on my chance to ball, waiting on you to fall off softly
Жду своего шанса сыграть в мяч, жду, когда ты мягко упадешь
Used to move ounces through my counselor's office
Раньше продавал унции через кабинет моего консультанта
8 ball in my back pocket but I do not play pool
Шар 8 в моем заднем кармане, но я не играю в пул
Play by the pool, 10 10 beige drool[?] while I lay by the old man, just working on my skin tone/ho[?]
Играю у бассейна, 10 10 бежевых слюней[?], пока я лежу у старика, просто работаю над своим тоном кожи/шлюха[?]
The fuck you want respect from the butterscotch boss when I floss, rap game Randy Moss in the cotton candy Buick sittin' on Brazilian gloss
Какого черта ты хочешь уважения от ириски-босса, когда я пользуюсь зубной нитью, рэп-игра Рэнди Мосс в Buick цвета сахарной ваты, сидящий на бразильском глянце
Hope you ready for that Neon Icon, it just dropped right now
Надеюсь, ты готов к этой Неоновой Иконе, она только что упала
Came through in the Benz bright brown
Приехал на ярко-коричневом Benz





Writer(s): Horst Simco, Brandon Down


Attention! Feel free to leave feedback.