Riff Raff feat. Childish Gambino - Lava Glaciers (feat. Childish Gambino) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riff Raff feat. Childish Gambino - Lava Glaciers (feat. Childish Gambino)




Lava Glaciers (feat. Childish Gambino)
Лавовые ледники (feat. Childish Gambino)
My mind goes round like a roundabout
Мой разум вращается, как карусель,
Whistles and sings
Свистит и поет.
Darker than darkest night
Темнее самой темной ночи,
Sweeter than spring
Слаще весны.
Yeah mysterious, (mysterious), my mermaids are bi-curious
Да, загадочный, (загадочный), мои русалки любопытны,
She done got intoxicated, girlfriend is furious
Она опьянела, ее подружка в ярости.
Just in case, I pack the paper in the briefcase
На всякий случай я пакую деньги в портфель,
Rain water, roof taste, Pistol Pete
Дождевая вода, привкус крыши, Пистолет Пит.
White Louis suitcase, with the singin' hook like Frankie Lymon
Белый чемодан Louis, с поющим крючком, как у Фрэнки Лаймона,
Shout to the Baywatch, David Hasselhoff hair
Привет «Спасателям Малибу», волосы как у Дэвида Хассельхоффа
Or the Allen Iverson braids, zig zags on designer
Или косички Аллена Айверсона, зигзаги на дизайнере,
Softened beautiful face with the puzzle piece lineup
Смягченное красивое лицо с выстроенными кусочками пазла.
Edge up, I done got fed up
Подравняй, я сыт по горло,
Ate the pork chop sandwich with the tartar sauce
Съел сэндвич со свиной отбивной и соусом тартар
In the packet that I found in my purple Prada pocket protector
В пакетике, который я нашел в защитном чехле для кармана моей фиолетовой Prada.
I could say anything about luck, you need to shut the, fuck up
Я мог бы болтать о везении, но ты должна заткнуться, блядь,
Like an addict threw up, I done poured a four in a codeine
Как наркоман, вырвавший всё обратно, я влил четыре порции в кодеин.
Sonic the Hedgehog club verses Knuckles in my mailbox cup
Клуб Соника Ежика против Наклза в моей кружке из-под почтового ящика,
I done, I done poured a four in a codeine
Я влил, я влил четыре порции в кодеин.
Sonic the Hedgehog club verses Knuckles in my mailbox cup
Клуб Соника Ежика против Наклза в моей кружке из-под почтового ящика.
My mind goes round like a roundabout
Мой разум вращается, как карусель,
Whistles and sings
Свистит и поет.
Darker than darkest night
Темнее самой темной ночи,
Sweeter than spring
Слаще весны.
Nigga hold up, what is this?
Ниггер, постой, что это?
You ain't supposed to be here, yeah your name wasn't on that list
Тебе не положено быть здесь, да, твоего имени не было в списке.
We even checked the email that was sent from up above, or rather all around us
Мы даже проверили электронное письмо, отправленное сверху, или, скорее, отовсюду вокруг нас.
Screams in my dreams like a One Direction concert, so
Крики в моих снах, как на концерте One Direction, так что
We're on our own, so alone in the universe
Мы сами по себе, совсем одни во вселенной.
We sent people to the moon and now we know just the two of us
Мы отправили людей на Луну, и теперь мы знаем, что только мы вдвоем.
By heart, my art, I don't wanna explain it
От всего сердца, мое искусство, я не хочу объяснять это.
I knew it, he bullshit, he up his own anus
Я знал это, он несет чушь, он сам себе лжет.
Instagrams with his fans, man, he wish he was famous
Инстаграмы с его фанатами, чувак, он хотел бы быть знаменитым.
Stop talking about your heart, we give a fuck, entertain us
Хватит говорить о своем сердце, нам плевать, развлекай нас.
Why this nigga the lamest, why his clothes so the plainest?
Почему этот ниггер самый жалкий, почему его одежда такая простая?
And I know the ones who hate us, be the sames to say we made it
И я знаю, что те, кто нас ненавидит, будут первыми, кто скажет, что мы сделали это.
Man fuck the vindicated, and the faded, at least they influence
Да пошли эти оправдания и затуманенные взгляды, по крайней мере, они влияют.
How do we become the God? Language we learned in fluent
Как нам стать Богом? Язык, который мы выучили свободно.
Understand who you are, they told us to be patient
Пойми, кто ты, нам велели быть терпеливыми,
But it's pointless like the use of emojis in conversation
Но это бессмысленно, как использование эмодзи в разговоре.
Question mark face
Лицо с вопросительным знаком.
What does it mean?
Что это значит?
It means stay up on your life, focus on them sixteens
Это значит, следи за своей жизнью, сосредоточься на своих шестнадцати.
But they want that fifteen like Sharkeisha and Terio
Но они хотят эти пятнадцать, как Шаркиша и Терио.
Yeah, you getting your shine, but nigga, are you eating, though?
Да, ты блистаешь, но, ниггер, ты вообще ешь?
If you're welcome, are you fine?
Если тебе рады, ты в порядке?
You will
Ты будешь
Want to love yourself, free your mind
Хотеть любить себя, освободить свой разум.
We are
Мы
Turnin' into the god we know
Превращаемся в бога, которого знаем.
I will
Я никогда
Never give up hope, we'll be fine
Не теряй надежды, с нами все будет хорошо.
My mind goes round like a roundabout
Мой разум вращается, как карусель,
Whistles and sings
Свистит и поет.
Darker than darkest night
Темнее самой темной ночи,
Sweeter than spring
Слаще весны.
My mind expands to a great degree
Мой разум расширяется до невероятной степени,
A feeling that must be free
Чувство, которое должно быть свободным.
All that's left is you and me
Все, что осталось, это ты и я,
And you're gone
А ты ушла.





Writer(s): Horst Simco, James Freeman, Derek Moore, Roye Albrighton, Donald Glover, Rory Quigley, Ronald Howden


Attention! Feel free to leave feedback.