Lyrics and translation Riff Raff feat. G-Eazy & J. Doe - Mercedez (feat. G-Eazy & J. Doe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercedez (feat. G-Eazy & J. Doe)
Мерседес (feat. G-Eazy & J. Doe)
RiFF,
yeah,
yo,
yeah,
yo
РиФФ,
да,
йоу,
да,
йоу
Jody,
Jody,
Jody
Джоди,
Джоди,
Джоди
Uh,
Yeah,
yo
Э-э,
да,
йоу
Everything
that
I've
been
doing
lately
Все,
чем
я
занимался
в
последнее
время
Everything
that
I've
been
doing
lately
(yeah)
Все,
чем
я
занимался
в
последнее
время
(да)
So
I
can
roll
up
in
a
new
Mercedes
(skrr)
Чтобы
я
мог
разъезжать
на
новом
Мерседесе
(скрр)
I
can
roll
up
in
a
new
Mercedes
(skrr)
Я
могу
разъезжать
на
новом
Мерседесе
(скрр)
Tell
them
boys
that
I
said,
"fuck
you,
pay
me"
(fuck
'em)
Скажи
этим
пацанам,
что
я
сказал:
"пошли
вы,
платите
мне"
(пошли
их)
Tell
them
boys
that
I
said,
"fuck
you,
pay
me"
(fuck
'em)
Скажи
этим
пацанам,
что
я
сказал:
"пошли
вы,
платите
мне"
(пошли
их)
Caused
I
just
rolled
up
in
a
new
Mercedes
Потому
что
я
только
что
подъехал
на
новом
Мерседесе
I
just
pulled
up
in
a
new
Mercedes
(skrr,
skrr)
Я
только
что
подъехал
на
новом
Мерседесе
(скрр,
скрр)
KT
stunna,
I
was
born
to
drive
the
four
hundred
Кей
Ти
cтунна,
я
родился,
чтобы
водить
четырехсотый
Drive
me
a
train,
watch
your
boy
Устрой
мне
поездку,
смотри
на
своего
парня
Switch
lanes
cause
I
ain't
in
the
coupe,
drop
Переключаю
полосы,
потому
что
я
не
в
купе,
падаю
Excuse
me
for
dropping
my
top
Извини,
что
опустил
крышу
Drop
my
top
on
a
porsche
Опустил
крышу
на
порше
High
school
used
to
play
sports
В
старшей
школе
занимался
спортом
Then
I
got
fat
and
lazy
Потом
я
растолстел
и
обленился
And
luckily
my
pockets
did
too
И,
к
счастью,
мои
карманы
тоже
Go
and
get
the
house,
with
the
snipers
on
the
roof
Иди
и
возьми
дом
со
снайперами
на
крыше
I
can
do
the
most,
watch
your
boy
ball
coast
to
coast
Я
могу
сделать
все
возможное,
смотри,
как
твой
парень
катится
от
побережья
до
побережья
Frost
bite
on
all
my
chains
Обморожение
на
всех
моих
цепях
One-point-three
on
the
diamond
ring
Один
и
три
на
кольце
с
бриллиантом
Four-point-two,
if
we
talking
'bout
the
house
Четыре
и
два,
если
мы
говорим
о
доме
Codeine
castle
is
the
aerial
assault
Кодеиновый
замок
- это
воздушное
нападение
Lilac
purple
on
the
butterscotch
couch
Сиренево-фиолетовый
цвет
на
диване
цвета
ириски
I
could
smoke
more
only
took
a
half
an
ounce
Я
мог
бы
выкурить
больше,
взял
только
пол-унции
Everything
that
I've
been
doing
lately
Все,
чем
я
занимался
в
последнее
время
Everything
that
I've
been
doing
lately
Все,
чем
я
занимался
в
последнее
время
So
I
can
roll
up
in
a
new
Mercedes
Чтобы
я
мог
разъезжать
на
новом
Мерседесе
I
can
roll
up
in
a
new
Mercedes
Я
могу
разъезжать
на
новом
Мерседесе
Tell
them
boys
that
I
said,
"fuck
you,
pay
me"
Скажи
этим
пацанам,
что
я
сказал:
"пошли
вы,
платите
мне"
Tell
them
boys
that
I
said,
"fuck
you,
pay
me"
(yee)
Скажи
этим
пацанам,
что
я
сказал:
"пошли
вы,
платите
мне"
(йе)
Caused
I
just
rolled
up
in
a
new
Mercedes
Потому
что
я
только
что
подъехал
на
новом
Мерседесе
I
just
pulled
up
in
a
new
Mercedes
(yeah,
yeah)
Я
только
что
подъехал
на
новом
Мерседесе
(да,
да)
This
summer
I
played
like
ninety
shows
(ninety
shows)
Этим
летом
я
отыграл
девяносто
концертов
(девяносто
концертов)
It's
time
to
spend
some
now
I
suppose
(I
suppose)
Думаю,
пришло
время
потратить
немного
(я
полагаю)
House
in
the
hills
cause
that's
how
it
goes
Дом
на
холмах,
ведь
так
все
и
происходит
Moving
in
moving
trucks
moving
down
windy
roads
(skrr)
Переезжаю
в
грузовики,
двигаясь
по
извилистым
дорогам
(скрр)
First
night
decided
I
threw
a
little
function
В
первую
же
ночь
решил
устроить
небольшую
вечеринку
Next
door
called
the
cops
said,
"there's
been
a
disruption"
Соседи
позвонили
в
полицию
и
сказали:
"там
беспорядки"
Thought
I
might
just
have
some
people
over
(people
over)
Думал,
может,
ко
мне
просто
придут
люди
(люди
придут)
Twenty
five
hoes
and
I'm
sleeping
over
(sleeping
over)
Двадцать
пять
телок,
а
я
остаюсь
на
ночь
(остаюсь
на
ночь)
Oh
boy,
true,
true
yeah
I
gets
cash,
yeah
I
just
smash
О
да,
точно,
точно,
да,
я
получаю
деньги,
да,
я
просто
крушу
I'm
finna
spend
what
I
just
stashed
Я
собираюсь
потратить
то,
что
только
что
спрятал
Throw
a
rolex
on
my
wrist
flash
(bling)
Надену
Rolex
на
запястье
(блеск)
Breaker,
breaker
on
the
dispatch
Диспетчер,
диспетчер
на
связи
G-Eazy
and
RiFF
RAFF
Джи-Изи
и
РиФФ
РАФФ
Are
now
on
the
run
with
drugs
and
hoes
Сейчас
в
бегах
с
наркотиками
и
телками
Someone
got
a
bitch
snatched,
roger
Кто-то
стащил
сучку,
принято
Everything
that
I've
been
doing
lately
Все,
чем
я
занимался
в
последнее
время
Everything
that
I've
been
doing
lately
Все,
чем
я
занимался
в
последнее
время
So
I
can
roll
up
in
a
new
Mercedes
Чтобы
я
мог
разъезжать
на
новом
Мерседесе
I
can
roll
up
in
a
new
Mercedes
Я
могу
разъезжать
на
новом
Мерседесе
Tell
them
boys
that
I
said,
"fuck
you,
pay
me"
Скажи
этим
пацанам,
что
я
сказал:
"пошли
вы,
платите
мне"
Tell
them
boys
that
I
said,
"fuck
you,
pay
me"
Скажи
этим
пацанам,
что
я
сказал:
"пошли
вы,
платите
мне"
Caused
I
just
rolled
up
in
a
new
Mercedes
Потому
что
я
только
что
подъехал
на
новом
Мерседесе
I
just
pulled
up
in
a
new
Mercedes
Я
только
что
подъехал
на
новом
Мерседесе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Smith, Shondrae Crawford, Gerald Gillum, Shakur Thomas, Irvine Devine Whitlow, Deshawn Kennedy, Horst Christian Simco
Attention! Feel free to leave feedback.