Lyrics and translation Riffi - Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertel
me
waar
kom
je
vandaan,
ik
wist
niet
eens
dat
je
bestond
Скажи,
откуда
ты,
я
и
не
знал
о
твоем
существовании
Vertel
me
maar
waar
je
wilt
gaan,
maar
je
weet
ik
moet
vermomd
Скажи,
куда
ты
хочешь
пойти,
но
ты
же
знаешь,
мне
нужно
скрываться
En
zeg
me
moet
ik
moet
wachten
tot
je
komt
И
скажи,
нужно
ли
мне
ждать,
пока
ты
придешь
Laat
je
vriendinnen
en
houd
voor
de
rest
je
mond
Оставь
своих
подруг
и
молчи
при
остальных
Ik
was
niet
eens
op
zoek
tot
de
dag
dat
ik
je
vond
Я
даже
не
искал,
пока
не
нашел
тебя
Raak
verdwaald
in
d'r
ogen
ik
hoef
niet
te
kijken
naar
d'r
Тону
в
твоих
глазах,
мне
не
нужно
смотреть
на
твои...
Ik
doe
niet
kortaf,
als
je
wilt
dan
blijf
ik
lang
Я
не
буду
краток,
если
хочешь,
я
останусь
надолго
Een
beetje
verlegen,
maar
ik
weet
ze
is
niet
bang
Немного
застенчивая,
но
я
знаю,
ты
не
боишься
En
doe
maar
rustig
want
ik
ben
niks
van
plan
И
не
торопись,
ведь
у
меня
нет
никаких
планов
Wil
jouw
attentie
maar
wanneer
krijg
ik
hem
dan
Хочу
твоего
внимания,
но
когда
же
я
его
получу?
Señora
voor
je
gaat,
moet
ik
weten
hoe
je
heet
Сеньорита,
прежде
чем
ты
уйдешь,
мне
нужно
знать,
как
тебя
зовут
Beter
onthoud
je
mijne
zodat
je
hem
niet
vergeet
Лучше
запомни
мое,
чтобы
ты
его
не
забыла
We
spreken
af
en
maken
het
niet
te
late
Давай
договоримся
встретиться
не
слишком
поздно
We
gaan
alleen
wat
eten
dus
beschouw
het
niet
als
een
date
Мы
просто
поедим,
так
что
не
считай
это
свиданием
Wa
Señora,
wa
señora
Ва
сеньорита,
ва
сеньорита
Pak
me
hand
en
we
doen
een
kleine
dora
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
немного
прогуляемся
Wa
Señora,
wa
señora
Ва
сеньорита,
ва
сеньорита
Pak
me
hand
en
we
doen
een
kleine
dora
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
немного
прогуляемся
Wa
Señora,
wa
señora
Ва
сеньорита,
ва
сеньорита
Pak
me
hand
en
we
doen
een
kleine
dora
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
немного
прогуляемся
Wa
Señora,
wa
señora
Ва
сеньорита,
ва
сеньорита
Pak
me
hand
en
we
doen
een
kleine
dora
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
немного
прогуляемся
Waar
jij
ook
bent
ik
zie
ze
kijken
naar
je
Где
бы
ты
ни
была,
я
вижу,
как
они
смотрят
на
тебя
Ik
doe
mysterieus
ik
kan
niet
zwaaien
naar
je
Я
веду
себя
загадочно,
я
не
могу
тебе
помахать
Te
veel
vonken
en
ze
blijven
waaien
Слишком
много
искр,
и
они
продолжают
вспыхивать
Te
veel
vissen
in
de
zee
en
we
blijven
haaien
Слишком
много
рыбы
в
море,
и
мы
продолжаем
охотиться
Nu
wil
ze
eindelijk
weten
wie
Теперь
она
наконец
хочет
знать,
кто
я
Elke
keer
om
me
komt
vragen
wanneer
ik
d'r
weer
eens
zie
Каждый
раз
спрашивает
обо
мне,
когда
увидит
меня
снова
Eerste
beste
vlucht
kom
en
dan
pakken
we
wel
die
Первый
же
рейс,
приезжай,
и
мы
поймаем
удачу
Want
we
leven
dat
is
echt,
nee
dat
is
geen
fantasie
Потому
что
мы
живем
этим,
это
реально,
это
не
фантазия
Ik
doe
tranquillo,
je
weet
ik
houd
het
gentle
Я
спокоен,
ты
знаешь,
я
держу
себя
в
руках
Ben
ik
on
fire
dan
breng
zij
mij
die
menthol
Если
я
в
огне,
она
принесет
мне
ментол
Doet
ze
paranoia
dan
weet
ik
hoe
ik
je
handle
Если
она
впадает
в
паранойю,
я
знаю,
как
с
ней
справиться
Ze
zijn
aan
het
wachten
hoe
wil
jij
dat
ik
hem
cancel
Они
ждут,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
его
отменил?
Wa
señora
je
moet
weten
voor
we
gaan
Ва
сеньорита,
ты
должна
знать,
прежде
чем
мы
начнем
En
ben
je
niet
straight
met
me,
pak
ik
die
linkerbaan
И
если
ты
не
будешь
честна
со
мной,
я
сверну
на
левую
дорожку
Word
niet
overstuur
want
ik
geef
niks
om
de
faam
Не
расстраивайся,
мне
плевать
на
славу
Als
ze
voor
je
willen
lopen
dan
zet
ik
ze
achteraan
Если
они
захотят
пройти
перед
тобой,
я
поставлю
их
на
место
Wa
Señora,
wa
señora
Ва
сеньорита,
ва
сеньорита
Pak
me
hand
en
we
doen
een
kleine
dora
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
немного
прогуляемся
Wa
Señora,
wa
señora
Ва
сеньорита,
ва
сеньорита
Pak
me
hand
en
we
doen
een
kleine
dora
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
немного
прогуляемся
Wa
Señora,
wa
señora
Ва
сеньорита,
ва
сеньорита
Pak
me
hand
en
we
doen
een
kleine
dora
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
немного
прогуляемся
Wa
Señora,
wa
señora
Ва
сеньорита,
ва
сеньорита
Pak
me
hand
en
we
doen
een
kleine
dora
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
немного
прогуляемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Bendadda, S. Dulder
Album
Señora
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.