Rifle - Badass - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Rifle - Badass




Badass
Knallhart
Never a tender moment, your light is shining through
Nie ein zärtlicher Moment, dein Licht scheint hindurch
Never a tender moment, pain looks good on you
Nie ein zärtlicher Moment, Schmerz steht dir gut
Never a tender moment, your light is shining through
Nie ein zärtlicher Moment, dein Licht scheint hindurch
Never a tender moment, in shades of black and blue
Nie ein zärtlicher Moment, in Schwarz- und Blautönen
Life is trying to kill you
Das Leben versucht, dich zu töten
But it only makes you stronger
Aber es macht dich nur stärker
You'll be invincible
Du wirst unbesiegbar sein
If this goes on very much longer
Wenn das noch lange so weitergeht
Never a tender moment, your light is shining through
Nie ein zärtlicher Moment, dein Licht scheint hindurch
Never a tender moment, pain looks good on you
Nie ein zärtlicher Moment, Schmerz steht dir gut
Never a tender moment, your light is shining through
Nie ein zärtlicher Moment, dein Licht scheint hindurch
Never a tender moment, in shades of black and blue
Nie ein zärtlicher Moment, in Schwarz- und Blautönen
You're tired of asking
Du bist es leid, zu fragen
For something they can't give
Nach etwas, das sie nicht geben können
All of their big nothings
All ihre großen Nichtigkeiten
They hit you where you live
Sie treffen dich dort, wo du lebst
Never a tender moment, your light is shining through
Nie ein zärtlicher Moment, dein Licht scheint hindurch
Never a tender moment, pain looks good on you
Nie ein zärtlicher Moment, Schmerz steht dir gut
Never a tender moment, your light is shining through
Nie ein zärtlicher Moment, dein Licht scheint hindurch
Never a tender moment, in shades of black and blue
Nie ein zärtlicher Moment, in Schwarz- und Blautönen
Faces like steel shutters
Gesichter wie stählerne Fensterläden
Slam shut on your pain
Schlagen vor deinem Schmerz zu
Everyone's a stranger
Jeder ist ein Fremder
They don't want to know your name
Sie wollen deinen Namen nicht wissen
Never a tender moment, your light is shining through
Nie ein zärtlicher Moment, dein Licht scheint hindurch
Never a tender moment, pain looks good on you
Nie ein zärtlicher Moment, Schmerz steht dir gut
Never a tender moment, your light is shining through
Nie ein zärtlicher Moment, dein Licht scheint hindurch
Never a tender moment, in shades of black and blue
Nie ein zärtlicher Moment, in Schwarz- und Blautönen
Sack cloth and ashes
Sacktuch und Asche
All the standard trappings of shame
All die üblichen Zeichen der Schande
Everyone's so sorry
Alle tun so leid
But nobody, it seems, is to blame
Aber niemand, so scheint es, trägt Schuld
Never a tender moment, your light is shining through
Nie ein zärtlicher Moment, dein Licht scheint hindurch
Never a tender moment, pain looks good on you
Nie ein zärtlicher Moment, Schmerz steht dir gut
Never a tender moment, your light is shining through
Nie ein zärtlicher Moment, dein Licht scheint hindurch
Never a tender moment, in shades of black and blue
Nie ein zärtlicher Moment, in Schwarz- und Blautönen





Writer(s): Richard Vester


Attention! Feel free to leave feedback.