Lyrics and translation Rigid Moods - Lofi Therapy (feat. Hevi)
One
day
I′m
so
high
and
the
Next
I'm
low
В
один
день
я
так
высоко,
а
в
другой-низко.
But
my
rhymes
always
stay
on
Top
they
always
float
Но
мои
рифмы
всегда
остаются
на
вершине,
они
всегда
плывут.
My
moods
are
rigid
I′m
like
Drake
so
you
never
know
Always
prepared
for
mr
hyde
To
come
and
show
his
boat
У
меня
напряженное
настроение
я
как
Дрейк
так
что
никогда
не
знаешь
всегда
готов
к
тому
что
мистер
Хайд
придет
и
покажет
свою
лодку
I
chill
while
I
can
that's
why
lofi
Is
the
plan
Я
расслабляюсь
пока
могу
вот
почему
лофи
мой
план
Don't
wanna
short
circuit
and
Blow
up
like
oil
cans
Я
не
хочу
короткого
замыкания
и
взрыва,
как
канистры
с
маслом.
With
rapping
I′m
an
apex
Predator
of
all
lands
Velociraptors
are
the
closest
to
My
DNA
strand
С
рэпом
я
высший
хищник
всех
земель
велоцирапторы
ближе
всего
к
моей
цепи
ДНК
I
hear
these
rap
beats
and
I
Can′t
be
silent
Я
слышу
эти
ритмы
рэпа
и
не
могу
молчать
You
hear
the
vocals
Cutting
Through
The
Mix
like
Sirens
No
gun
talk
you
better
go
ask
Trident
I
try
stay
away
from
Violence
cause
I'm
so
damn
Violent
Ты
слышишь
как
вокал
прорывается
сквозь
смесь
как
сирены
никаких
разговоров
о
пушках
тебе
лучше
пойти
спросить
трезубца
я
стараюсь
держаться
подальше
от
насилия
потому
что
я
чертовски
жесток
Ultracombo
on
the
beat
until
Your
ears
start
crying
then
you
Can
wipe
yout
tears
away
with
Silence
Ультракомбо
в
такт
пока
твои
уши
не
заплачут
тогда
ты
сможешь
вытереть
слезы
молчанием
I′m
revved
up
in
full
thrust
Chillhop
is
my
lust
that's
my
Lane
that′s
my
grub
I
eat
that
With
pure
love
Я
набираю
обороты
на
полной
тяге
Чиллхоп
это
моя
похоть
это
моя
полоса
это
моя
жратва
я
ем
ее
с
чистой
любовью
Thats
soulfood
to
me
like
Mutton
with
the
rice
and
the
Peas
but
I'm
calling
mine
rice
And
the
beats
Для
меня
это
пища
для
души,
как
баранина
с
рисом
и
горошком,
но
я
называю
свое
"рис
и
биты".
And
Hevis
nice
on
the
beat
so
You
know
Rigid
had
to
just
Speak
И
Хевис
хорош
на
бите
так
что
ты
знаешь
мне
нужно
было
просто
говорить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adedoyin Odubore
Attention! Feel free to leave feedback.