Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Rain
Nach dem Regen
After
we
love,
we
bathe
in
a
glow
Nachdem
wir
uns
lieben,
baden
wir
in
einem
Glühen
Remembering
what
happened
a
moment
ago
Erinnern
uns
daran,
was
vor
einem
Moment
geschah
Like
after
the
rain,
when
the
wind
breezes
a
sigh
Wie
nach
dem
Regen,
wenn
der
Wind
eine
Brise
seufzt
While
it's
resting
on
pillows
of
sky
Während
er
auf
Kissen
des
Himmels
ruht
Deep
in
your
arms,
it's
peaceful
and
warm
Tief
in
deinen
Armen
ist
es
friedlich
und
warm
Together
we
lay
in
a
calm
that
comes
after
a
storm
Zusammen
liegen
wir
in
einer
Ruhe,
die
nach
einem
Sturm
kommt
In
a
moment
or
two,
we
can
hear
the
stars
coming
through
In
ein,
zwei
Momenten
können
wir
die
Sterne
durchkommen
hören
I
love
the
quiet
right
after
the
rain
here
with
you
Ich
liebe
die
Stille
direkt
nach
dem
Regen
hier
mit
dir
After
the
rain,
the
birds
wanna
fly
Nach
dem
Regen
wollen
die
Vögel
fliegen
The
trees
all
in
green
hang
the
leaves
ou
tto
dry
Die
Bäume,
alle
in
Grün,
hängen
die
Blätter
zum
Trocknen
raus
Like
puddles
and
pools,
what
your
eyes
let
me
see
Wie
Pfützen
und
Teiche,
was
deine
Augen
mich
sehen
lassen
Are
their
loving
reflections
of
me
Sind
ihre
liebenden
Spiegelbilder
von
mir
After
a
while,
you
touch
me
and
then
Nach
einer
Weile
berührst
du
mich
und
dann
I
feel
like
a
flower
that
longs
for
a
shower
again
Fühle
ich
mich
wie
eine
Blume,
die
sich
nach
einem
erneuten
Schauer
sehnt
And
then
lost
in
a
kiss,
Und
dann,
verloren
in
einem
Kuss,
I
could
stay
for
hours
like
this
Könnte
ich
stundenlang
so
bleiben
Though
I
don't
know
just
what
magic
the
raindrops
contain
Obwohl
ich
nicht
weiß,
welche
Magie
die
Regentropfen
enthalten
I
know
that
everything's
wonderful
after
the
rain
Ich
weiß,
dass
alles
wunderbar
ist
nach
dem
Regen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Coltrane
Attention! Feel free to leave feedback.