Lyrics and translation Rigo Luna - Si Tu Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Te Vas
Если Ты Уйдешь
No
quiero
estar
solo
un
día
más
Не
хочу
быть
один
ни
дня
больше
Quiero
estar
contigo
regresa
ya
Хочу
быть
с
тобой,
вернись
ко
мне
Me
muero
de
soledad
Я
умираю
от
одиночества
Mi
mundo
se
acaba
si
tú
no
estas
Мой
мир
рушится,
если
тебя
нет
рядом
Yo
sé
que
sin
ti
no
podré
vivir
Я
знаю,
что
без
тебя
не
смогу
жить
No
podré
seguir
si
en
mi
futuro
Не
смогу
продолжать,
если
в
моём
будущем
A
veces
es
difícil
comunicar
Иногда
так
сложно
общаться
Buscando
las
palabras
Искать
нужные
слова
Si
es
por
vanidad
Если
причина
в
гордости
Esta
realidad
nos
destrozará
Эта
реальность
нас
погубит
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Te
llevas
una
parte
de
mí
Ты
заберешь
с
собой
часть
меня
Y
tú
me
dejas
una
parte
de
ti
А
мне
оставишь
часть
себя
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
baby
Если
ты
уйдешь,
любимая
Amar
no
tiene
caso
sin
ti
Любить
нет
смысла
без
тебя
Sería
como
si
fuera
mi
fin
Это
будет
как
конец
для
меня
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Hay
tiempo
para
recasitar
Есть
время
все
обдумать
Nuestras
diferencias
dejar
atrás
Оставить
наши
разногласия
позади
De
nuevo
comenzar
Начать
все
заново
Vale
la
pena
los
dos
luchar
Оно
того
стоит,
нам
обоим
нужно
бороться
Yo
sé
que
sin
mí
Я
знаю,
что
без
меня
No
podrás
vivir
Ты
не
сможешь
жить
No
podrás
seguir
si
en
tu
futuro
Не
сможешь
продолжать,
если
в
твоём
будущем
A
veces
es
difícil
comunicar
Иногда
так
сложно
общаться
Buscando
las
palabras
Искать
нужные
слова
Si
es
por
vanidad
Если
причина
в
гордости
Esta
realidad
nos
destrozará
Эта
реальность
нас
погубит
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Te
llevas
una
parte
de
mí
Ты
заберешь
с
собой
часть
меня
Y
tú
me
dejas
una
parte
de
ti
А
мне
оставишь
часть
себя
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
mi
amor
Если
ты
уйдешь,
любовь
моя
Si
tú
te
vas
baby
Если
ты
уйдешь,
любимая
Amar
no
tiene
caso
sin
ti
Любить
нет
смысла
без
тебя
Seria
como
si
fuera
mi
fin
Это
будет
как
конец
для
меня
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Es
mejor
pensarlo
bien
Лучше
хорошенько
подумать
No
cometer
el
error
Не
совершить
ошибки
De
decirnos
adios
Расстаться
Es
mejor
no
herirnos
más
Лучше
не
ранить
друг
друга
Y
no
temer
a
fracazar
И
не
бояться
неудачи
Y
volverlo
a
intentar
И
попробовать
снова
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Te
llevas
una
parte
de
mí
Ты
заберешь
с
собой
часть
меня
Y
tú
me
dejas
una
parte
de
ti
А
мне
оставишь
часть
себя
Si
tú
me
dejas
Если
ты
оставишь
меня
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
me
dejas
Если
ты
оставишь
меня
Amar
no
tiene
caso
sin
ti
Любить
нет
смысла
без
тебя
Sería
como
si
fuera
mi
fin
Это
будет
как
конец
для
меня
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Te
llevas
una
parte
de
mí
Ты
заберешь
с
собой
часть
меня
Y
tú
me
dejas
una
parte
de
ti
А
мне
оставишь
часть
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ducornet Jean-yves G, Colapietro Vito A, Dinkins Neely, Ascencio Oros Leticia, Ceja Javier Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.