Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dónde Se Fue?
Куда Она Ушла?
Fue
la
primera
playa
que
conocí
Это
был
первый
пляж,
который
я
увидел,
Fue
la
misma
que
supo
nuestro
secreto
de
amor
Тот
самый,
что
хранил
наш
любовный
секрет.
Una
tarde
llenos
de
felicidad
Однажды
днём,
полные
счастья,
Con
conchas
y
caracoles
Из
ракушек
и
морских
улиток
Formamos
el
nombre
de
los
dos
Мы
сложили
наши
имена.
Una
noche
fuimos
al
Malecón
Однажды
ночью
мы
пошли
на
набережную,
Para
hablar
de
amores
de
corazón
a
corazón
Чтобы
поговорить
о
любви,
от
сердца
к
сердцу.
Me
dio
un
beso
travieso
Ты
подарила
мне
озорной
поцелуй,
Que
hasta
las
estrellas
me
llevó
Который
вознёс
меня
до
самых
звёзд.
Fue
la
misma
playa
que
la
vio
partir
Это
тот
самый
пляж,
который
видел,
как
ты
уходишь.
Ahora
vengo
a
preguntarle
hacia
dónde
se
fue
Теперь
я
пришёл
спросить
у
него,
куда
ты
ушла.
Que
le
diga
que
espero
Пусть
он
ей
скажет,
что
я
жду,
A
que
ella
regrese
con
mi
luz
Когда
ты
вернёшься
с
моим
светом.
Marco
que
eres
mi
amigo,
dime
Марко,
ты
мой
друг,
скажи
мне,
¿A
dónde
se
fue?
Куда
она
ушла?
Conchas
y
caracoles,
pescados
de
colores
Ракушки
и
улитки,
разноцветные
рыбки,
¿A
dónde
se
fue?
Куда
она
ушла?
Viento
que
acariciaste
su
cuerpo
dime
Ветер,
ласкавший
её
тело,
скажи
мне,
¿A
dónde
se
fue?
Куда
она
ушла?
Murmullo
de
olas,
pillar
de
gaviotas
Шум
волн,
крики
чаек,
¿A
dónde
se
fue?
Куда
она
ушла?
Y
la
recuerdo
con
tanto
amor
И
я
вспоминаю
тебя
с
такой
любовью,
Que
hasta
duele
Что
даже
больно.
Fue
la
misma
playa
que
la
vio
partir
Это
тот
самый
пляж,
который
видел,
как
ты
уходишь.
Ahora
vengo
a
preguntarle
hacia
dónde
se
fue
Теперь
я
пришёл
спросить
у
него,
куда
ты
ушла.
Que
le
diga
que
espero
Пусть
он
ей
скажет,
что
я
жду,
A
que
ella
regrese
con
mi
luz
Когда
ты
вернёшься
с
моим
светом.
Marco
que
eres
mi
amigo
dime
Марко,
ты
мой
друг,
скажи
мне,
¿A
dónde
se
fue?
Куда
она
ушла?
Conchas
y
caracoles,
pescados
de
colores
Ракушки
и
улитки,
разноцветные
рыбки,
¿A
dónde
se
fue?
Куда
она
ушла?
Viento
que
acariciaste
su
cuerpo
dime
Ветер,
ласкавший
её
тело,
скажи
мне,
¿A
dónde
se
fue?
Куда
она
ушла?
Murmullo
de
olas,
pillar
de
gaviotas
Шум
волн,
крики
чаек,
¿A
dónde
se
fue?
Куда
она
ушла?
(Marco
que
eres
mi
amigo,
dime)
(Марко,
ты
мой
друг,
скажи
мне)
(¿A
dónde
se
fue?)
(Куда
она
ушла?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rigoberto Tovar Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.