Rigo Tovar - Dos Tardes De Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rigo Tovar - Dos Tardes De Mi Vida




Dos Tardes De Mi Vida
Два вечера моей жизни
Me haces daño, mi bien
Ты причиняешь мне боль, моя дорогая,
Con tus mentiras
Своими ложью
Y tus caprichos también
И капризами тоже.
Me haces daño, mi bien
Ты причиняешь мне боль, моя дорогая,
Porque me finges amor
Потому что ты притворяешься, что любишь меня.
Hoy recuerdo también
Сегодня я также вспоминаю
Aquella tarde en que a tu vida llegué
Тот вечер, когда я вошел в твою жизнь.
Cuántas promesas de amor
Сколько было обещаний любви,
Y hoy resulta
А теперь оказывается,
Que impuesta estabas a mentir
Что ты была вынуждена лгать.
Y ahora que lo
И теперь, когда я знаю это,
Una racha de temores atormentan mi ser
Меня мучает череда страхов.
Pero una tarde me iré
Но однажды вечером я уйду,
Como aquella
Так же, как в тот вечер,
En que a tu vida llegué
Когда я вошел в твою жизнь.
Y partiré, me verás
И я уйду, ты увидишь меня,
Y en tus pupilas verdes
И в твоих зеленых глазах
En la distancia me perderé
Я растворюсь вдали.
Mientras con tu corazón, hablarás
А ты будешь говорить своим сердцем,
Por tu conciencia castigada serás
И твоя совесть будет тебя мучить.
Me marcharé y quizás lloraré
Я уйду и, возможно, буду плакать,
Y en mi camino cabizbajo
И на своем пути, опустив голову,
Me preguntaré
Я буду спрашивать себя,
Si el tiempo me ayudará
Поможет ли мне время,
Porque después de tanto amarte
Ведь после того, как я так сильно любил тебя,
¿Que pasará? No te molestaré
Что будет? Я не буду тебя беспокоить,
De tu lado me iré
Я уйду от тебя.
Porque a pesar
Потому что, несмотря
De tantas cosas, en silencio
На всё, молча
Partiré, partiré, partiré
Я уйду, уйду, уйду,
Partiré, partiré, partiré
Уйду, уйду, уйду,
Partiré, partiré, partiré
Уйду, уйду, уйду.
Amor, me voy de ti por falta de comprensión
Любимая, я ухожу от тебя из-за непонимания.
Me alejo y a través de mi largo camino
Я ухожу, и на своем долгом пути
No si lloraré, pero dentro de mi alma
Не знаю, буду ли плакать, но в моей душе
Mi corazón y mi espíritu te gritan con ansias
Мое сердце и мой дух кричат тебе с тоской:
Adiós, adiós, amor
Прощай, прощай, любовь моя,
Adiós, único amor de mi vida
Прощай, единственная любовь моей жизни,
Adiós, adiós, adiós, me alejo de ti
Прощай, прощай, прощай, я ухожу от тебя.





Writer(s): Rigoberto Tovar Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.