Rigo Tovar - El Músico Chiflado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rigo Tovar - El Músico Chiflado




El Músico Chiflado
Сумасшедший Музыкант
Y así mero, no le hace que duela
Именно так, пусть даже больно
¡Ay!
Ой!
Cuando me vaya, cariño mío, te acordarás
Когда я уйду, любимая моя, ты вспомнишь
De mi guitarra, de mis tarolas y mi canción
Мою гитару, мои барабаны и мою песню
Yo solo fui para ti un loco sensacional
Я был для тебя всего лишь потрясающим чудаком
Escandaloso, despreocupado y vacilador
Скандальным, беззаботным и веселым
No comprendiste que soy artista de corazón
Ты не поняла, что я артист в душе
Yo te quería y mis canciones te hablan de amor
Я любил тебя, и мои песни говорят тебе о любви
Pero estoy seguro que recordarás
Но я уверен, что ты вспомнишь
Al músico chiflado que siempre tocaba
Сумасшедшего музыканта, который всегда играл
En todas mis canciones yo te supe amar
Во всех моих песнях я умел любить тебя
Cuando bailabas con este compás
Когда ты танцевала под этот ритм
Pero estoy seguro que recordarás
Но я уверен, что ты вспомнишь
Al músico chiflado que siempre tocaba
Сумасшедшего музыканта, который всегда играл
En todas mis canciones yo te supe amar
Во всех моих песнях я умел любить тебя
Cuando bailabas con este compás
Когда ты танцевала под этот ритм
Me recordarás (cariño mío)
Ты вспомнишь меня (любимая моя)
Me recordarás (por mi Matamoros)
Ты вспомнишь меня (ради моего Матамороса)
Me recordarás (por la sirenita)
Ты вспомнишь меня (ради русалочки)
Porque fui tu amor
Потому что я был твоей любовью
Me recordarás (cariño mío)
Ты вспомнишь меня (любимая моя)
Me recordarás (pónmelo, qué gusto)
Ты вспомнишь меня ("включи мне, как здорово")
Me recordarás (con el no que no)
Ты вспомнишь меня этим "нет, что нет")
Porque fui tu amor
Потому что я был твоей любовью
Va para Tampico, Tamaulipas
Это для Тампико, Тамаулипас
Por mis canciones, por mis besos
За мои песни, за мои поцелуи
Y por muchas cosas más
И за многое другое
Te vas a acordar
Ты вспомнишь
Yo solo fui para ti un loco sensacional
Я был для тебя всего лишь потрясающим чудаком
Escandaloso, despreocupado y vacilador
Скандальным, беззаботным и веселым
No comprendiste que soy artista de corazón
Ты не поняла, что я артист в душе
Yo te quería y mis canciones te hablan de amor
Я любил тебя, и мои песни говорят тебе о любви
Pero estoy seguro que recordarás
Но я уверен, что ты вспомнишь
Al músico chiflado que siempre tocaba
Сумасшедшего музыканта, который всегда играл
En todas mis canciones yo te supe amar
Во всех моих песнях я умел любить тебя
Cuando bailabas con este compás
Когда ты танцевала под этот ритм
Pero estoy seguro que recordarás
Но я уверен, что ты вспомнишь
Al músico chiflado que siempre tocaba
Сумасшедшего музыканта, который всегда играл
En todas mis canciones yo te supe amar
Во всех моих песнях я умел любить тебя
Cuando bailabas con este compás
Когда ты танцевала под этот ритм
Me recordarás (cariño mío)
Ты вспомнишь меня (любимая моя)
Me recordarás (por mi Matamoros)
Ты вспомнишь меня (ради моего Матамороса)
Me recordarás (por la sirenita)
Ты вспомнишь меня (ради русалочки)
Porque fui tu amor
Потому что я был твоей любовью
Me recordarás (cariño mío)
Ты вспомнишь меня (любимая моя)
Me recordarás (pónmelo, qué gusto)
Ты вспомнишь меня ("включи мне, как здорово")
Me recordarás (con el no que no)
Ты вспомнишь меня этим "нет, что нет")
Porque fui tu amor
Потому что я был твоей любовью
Me recordarás (cariño mío)
Ты вспомнишь меня (любимая моя)
Me recordarás (con la minifalda)
Ты вспомнишь меня мини-юбкой)
Me recordarás (con la linda fiesta)
Ты вспомнишь меня прекрасной вечеринкой)





Writer(s): Edwin Alvarado Aguilar


Attention! Feel free to leave feedback.