Rigo Tovar - La Sirenita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rigo Tovar - La Sirenita




La Sirenita
Русалочка
Cuando buceaba por el fondo del océano
Когда я нырял на дно океана,
Me enamoré de una bellísima sirena
Я влюбился в прекраснейшую русалку.
Fuera del mar, sin vacilar, feliz humano
Вне моря, без колебаний, счастливый человек,
Y nos casamos en las playas de Caleta
И мы поженились на пляжах Калеты.
Pasaron más de nueve meses
Прошло более девяти месяцев
Sin ninguna novedad
Без каких-либо новостей,
Pero cerquita de los trece
Но ближе к тринадцати
Se enfermó de gravedad
Она тяжело заболела.
Tuvimos un sirenito
У нас родился русалёнок
Justo al año de casados
Ровно через год после свадьбы,
Con la cara de angelito
С личиком ангелочка,
Pero cola de pescado
Но с рыбьим хвостом.
Tuvimos un sirenito
У нас родился русалёнок
Justo al año de casados
Ровно через год после свадьбы,
Con la cara de angelito
С личиком ангелочка,
Pero cola de pescado
Но с рыбьим хвостом.
Una mañana unos soldados tiburones
Однажды утром солдаты-акулы
Me condujeron a la corte de Neptuno
Отвели меня ко двору Нептуна.
Se me acusaba que en un Viernes de Dolores
Меня обвинили в том, что в Страстную пятницу
A la sirena me comí en el desayuno
Я съел русалку на завтрак.
Como ninguno me creyera
Поскольку никто мне не поверил,
Me mandaron fusilar
Меня приговорили к расстрелу.
Cuando aparece mi sirena
Вдруг появляется моя русалка
Y cuenta toda la verdad
И рассказывает всю правду.
Tuvimos un sirenito
У нас родился русалёнок
Justo al año de casados
Ровно через год после свадьбы,
Con la cara de angelito
С личиком ангелочка,
Pero cola de pescado
Но с рыбьим хвостом.
Tuvimos un sirenito
У нас родился русалёнок
Justo al año de casados
Ровно через год после свадьбы,
Con la cara de angelito
С личиком ангелочка,
Pero cola de pescado
Но с рыбьим хвостом.
Vengase compadre
Идём, кум,
Vamos a bailar por el enredo
Пойдём потанцуем из-за этой неразберихи.
Y además me va a enseñar a andar bajo el agua sin oxígeno
И ещё она научит меня ходить под водой без кислорода,
Sin tanques de oxígeno, compadre
Без кислородных баллонов, кум.
Y además dice que nació
И ещё она говорит, что родилась
En el mar enfrente de Matamoros
В море напротив Матамороса.
¡Animo!
Вперёд!
Una mañana unos soldados tiburones
Однажды утром солдаты-акулы
Me condujeron a la corte de Neptuno
Отвели меня ко двору Нептуна.
Se me acusaba que en un Viernes de Dolores
Меня обвинили в том, что в Страстную пятницу
A la sirena me comí en el desayuno
Я съел русалку на завтрак.
Como ninguno me creyera
Поскольку никто мне не поверил,
Me mandaron fusilar (y con pistolas de agua)
Меня приговорили к расстрелу из водяных пистолетов).
Cuando aparece mi sirena
Вдруг появляется моя русалка
Y cuenta toda la verdad
И рассказывает всю правду.
Tuvimos un sirenito
У нас родился русалёнок
Justo al año de casados
Ровно через год после свадьбы,
Con la cara de Riguito
С личиком Ригито,
Pero cola de pescado
Но с рыбьим хвостом.
Tuvimos un sirenito
У нас родился русалёнок
Justo al año de casados
Ровно через год после свадьбы,
Con la cara de Riguito
С личиком Ригито,
Pero cola de pescado
Но с рыбьим хвостом.
Pero cola de pescado
Но с рыбьим хвостом
Pero cola de pescado (y bien robusto)
Но с рыбьим хвостом очень крепким)
Pero cola de pescado (y grandote)
Но с рыбьим хвостом большим)
Pero cola de pescado
Но с рыбьим хвостом
Pero cola de pescado
Но с рыбьим хвостом
Pero cola de pescado
Но с рыбьим хвостом





Writer(s): Jaime Ignacio Penunuri


Attention! Feel free to leave feedback.