Rigoberta Bandini - Aviam què passa - Estrella Damm 2021 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rigoberta Bandini - Aviam què passa - Estrella Damm 2021




Desde el primer moment ho vaig sentir
С тех пор, как я впервые услышал ...
No perquè, però estaves fet per mi
Не знаю почему, но ты была создана для меня.
Què tal? Bon día, et vull proposar un plan
Добрый день, я хочу предложить вам план действий.
Sóc impulsiva però tant se val
Я импульсивна, но это не имеет значения.
Conec un lloc preciós per aquí al voltant
Я знаю одно милое местечко в округе.
Si vols juguem aquest amor fugaç
Если ты хочешь сыграть в эту мимолетную любовь
Pot ser no ens tornem a veure les cares
Может быть, мы не увидим снова лица.
Pot ser demá vull composar cerdanes
Может быть Дема я хочу сочинить Сердана
Desde el primer moment ho vaig sentir
С тех пор, как я впервые услышал ...
No perquè, però estaves fet per mi (ey)
Я не знаю почему, но ты был создан для меня (Эй).
No ben qué es el que vol dir estimar
Я не совсем понимаю что ты хочешь сказать любовь моя
Posats a saltar, és millor llançar-se al mar
Сделав прыжок, лучше броситься в море.
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
No què passa
Я не знаю, что происходит.
Ni perquè passa
Или потому что так бывает
Però sempre em passa
Но это всегда происходит со мной.
Desde el primer moment ho vaig sentir
С тех пор, как я впервые услышал ...
No perquè, però estaves fet per mi
Не знаю почему, но ты была создана для меня.
Avui no em ve de gust pensar de més
Сегодня мне не хочется думать о большем.
Ni disfraçar-nos ni fer el que cal fer
Или disfraçar нас ни к чему делать
(Tampoc què sería la veritat)
(Также не знаю, что было бы правдой)
No qui ets ni cap a on vols anar
Я не знаю, кто ты и куда хочешь пойти.
Si vols juguem aquest amor fugaç
Если ты хочешь сыграть в эту мимолетную любовь
La meva àvia ja m′ho repetía
Моя бабушка с тех пор как я повторила
Tot allò que ha de ser, serà algun día
Все, что должно быть, когда-нибудь
No si avui vols que anem a passejar
Будет, я не знаю, Сегодня ли ты хочешь прогуляться?
Posats a saltar, tu i jo també som el mar
Мы созданы для прыжка, ты и я, мы тоже море.
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
No què passa
Я не знаю, что происходит.
Ni perquè passa
Или потому что так бывает
Però sempre em passa
Но это всегда происходит со мной.
(Love is in the air)
(Любовь витает в воздухе)
No ben qué es el que vol dir estimar
Я не совсем понимаю что ты хочешь сказать любовь моя
Posats a saltar, es millor llançar-se al mar
Сделав прыжок, лучше броситься в море.
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
No què passa
Я не знаю, что происходит.
Ni perquè passa
Или потому что так бывает
Però sempre em passa
Но это всегда происходит со мной.
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
No què passa
Я не знаю, что происходит.
Ni perquè passa
Или потому что так бывает
Però sempre em passa
Но это всегда происходит со мной.
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
No què passa
Я не знаю, что происходит.
Ni perquè passa
Или потому что так бывает
Però sempre em passa
Но это всегда происходит со мной.
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
I aviam què passa
А Авиам что происходит
No què passa
Я не знаю, что происходит.
Ni perquè passa
Или потому что так бывает
Però sempre em passa
Но это всегда происходит со мной.
(Desde el primer moment ho vaig sentir)
тех пор, как я впервые услышал)





Writer(s): Esteban Navarro Dordal, Paula Ribo Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.