Lyrics and translation Rigoberta Bandini - Canciones de Amor a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canciones de Amor a Ti
Песни любви к тебе
Que
ahora
solo
te
puedo
escribir
Что
теперь
я
могу
лишь
писать
тебе
Canciones
de
amor
a
ti
Песни
любви
Que
ahora
solo
puedo
descubrir
Что
теперь
я
могу
лишь
раскрывать
Mi
amor
a
ti
desde
aquí
Свою
любовь
к
тебе
отсюда
¿Qué
habrás
hecho,
que
solo
te
puedo
escribir
Что
же
ты
сделал
такого,
что
я
могу
лишь
писать
тебе
Canciones
de
amor
a
ti?
Песни
любви?
Ya
no
existe
más
nada,
no
hay
nada
importante
Больше
ничего
не
существует,
нет
ничего
важного
Sin
ti,
aquí
Без
тебя
здесь
Que
ahora
solo
te
puedo
escribir
canciones
de
amor
a
ti
Что
теперь
я
могу
лишь
писать
тебе
песни
любви
Y
que
espero
que
el
mundo
se
encargue
de
que
estemos
siempre
así
И
что
я
надеюсь,
мир
позаботится
о
том,
чтобы
мы
всегда
были
вместе
Que
papá
nos
haga
boloñesa
todos
los
domingos,
y
más
cosas
Чтобы
папа
готовил
нам
болоньезе
каждое
воскресенье,
и
ещё
Que
algún
día
podamos
ver
juntos
las
tres
Sorrentino
Чтобы
однажды
мы
смогли
вместе
посмотреть
три
фильма
Соррентино
Que
los
hombres
de
este
nuevo
mundo
lloréis
bien
tranquilos
Чтобы
мужчины
этого
нового
мира
плакали
спокойно
Que
ahora
solo
te
puedo
escribir
Что
теперь
я
могу
лишь
писать
Canciones
de
amor
a
ti
Песни
любви
к
тебе
Que
ahora
solo
puedo
descubrir
Что
теперь
я
могу
лишь
раскрывать
Mi
amor
a
ti
desde
aquí
Свою
любовь
к
тебе
отсюда
¿Qué
habrás
hecho,
que
solo
te
puedo
escribir
Что
же
ты
сделал
такого,
что
я
могу
лишь
писать
тебе
Canciones
de
amor
a
ti?
(Canciones
de
amor)
Песни
любви?
(Песни
любви)
Ya
no
existe
más
nada,
no
hay
nada
importante
Больше
ничего
не
существует,
нет
ничего
важного
Sin
ti
aquí
Без
тебя
здесь
Tenlo
en
cuenta,
porque
yo,
antes
de
ser
madre,
todo
esto
era
como,
en
plan
Учти
это,
потому
что
я,
до
того
как
стать
матерью,
все
это
было
типа
A
ver,
la
ven...,
más
exagerada,
no
puede
ser
tan
heavy
Ну,
посмотри...,
более
преувеличенного
быть
не
может,
это
не
может
быть
так
тяжело
Bueno,
se
te
multiplica
como
todo,
es
como
estar
vivo,
pero
con
2000
tentáculos
más
Ну,
у
тебя
все
умножается,
как
будто
ты
живешь,
но
с
еще
2000
щупальцами
Eh,
para
lo
bueno
y
para
lo
malo,
¿eh?
Эй,
и
в
хорошем,
и
в
плохом
смысле,
да?
También
hay
veces
que
da,
ah,
dolor,
miedos
Бывает,
что
это
причиняет,
ах,
боль,
страхи
Pero,
¡joder!,
es
bestia
Но,
чёрт
возьми,
это
круто!
Canciones
de
amor
Песни
любви
Solo
para
ti
(estoy
preocupada)
Только
для
тебя
(я
волнуюсь)
Canciones
(de
amor)
Песни
(любви)
Que
ahora
solo
te
puedo
escribir
canciones
de
amor
a
ti
(solo
para
ti)
Что
теперь
я
могу
лишь
писать
тебе
песни
любви
(только
для
тебя)
Y
que
espero
que
el
mundo
se
encargue
de
que
estemos
siempre
así
(canciones
de
amor)
И
что
я
надеюсь,
мир
позаботится
о
том,
чтобы
мы
всегда
были
вместе
(песни
любви)
Que
papá
nos
haga
boloñesa
todos
los
domingos
(solo
para
ti)
Чтобы
папа
готовил
нам
болоньезе
каждое
воскресенье
(только
для
тебя)
Que
algún
día
podamos
ver
juntos
las
tres
Sorrentino
("La
grande
bellezza")
(canciones
de
amor)
Чтобы
однажды
мы
смогли
вместе
посмотреть
три
фильма
Соррентино
("Великая
красота")
(песни
любви)
Que
los
hombres
de
este
nuevo
mundo
lloréis
bien
tranquilos,
solo
para
ti
Чтобы
мужчины
этого
нового
мира
плакали
спокойно,
только
для
тебя
Canciones
de
amor
(ni
un
huevo
frito)
Песни
любви
(даже
яичницу)
No
sé
hacer
ni
un
huevo
frito
Я
не
умею
даже
яичницу
пожарить
No
sé
hacer
ni
un
huevo
frito
Я
не
умею
даже
яичницу
пожарить
No
sé
hacer
ni
un
huevo
frito
Я
не
умею
даже
яичницу
пожарить
Se
me
quema
el
huevo
frito
У
меня
горит
яичница
Se
me
quema
el
huevo
frito
У
меня
горит
яичница
Se
me
quema
el
huevo
frito
У
меня
горит
яичница
No
sé
hacer
ni
un
puto
huevo
frito,
oh
Я
не
умею
пожарить
ни
одной
чёртовой
яичницы,
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Ribo Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.