Lyrics and translation Rigoberta Bandini - Perra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gustaría
ser
el
perro
de
un
perro
Я
хочу
быть
собакой
собаки
Que
fuera
él
quien
me
sacara
a
pasear
Чтобы
она
выгуливала
меня
Que
me
comprara
pienso
caro
sin
complejos
Покупала
мне
дорогой
корм
без
комплексов
Y
en
un
cazo
me
sirviera
agua
mineral
И
подавала
мне
минеральную
воду
в
кастрюльке
Porque
si
yo
fuera
una
perra
Потому
что
если
бы
я
была
сукой
Todos
estos
miedos
Все
эти
страхи
Se
disiparían
y
viviría
en
armonía
y
libertad
Рассеялись
бы,
и
я
жила
бы
в
гармонии
и
свободе
Creo
que
toda
mi
existencia
Верю,
что
все
мое
существование
Sería
mucho
más
amable
y
liberal
Было
бы
намного
добрее
и
свободнее
Esto
de
nacer
mujeres
en
el
tiempo
de
Despentes
Родиться
женщиной
во
времена
Деспент
Es
difícil,
no
sé
por
dónde
empezar
Трудно,
не
знаю,
с
чего
начать
Si
yo
pudiera
ser
perra,
por
favor
dejadme
serlo
Если
бы
я
могла
быть
сукой,
пожалуйста,
позвольте
мне
ею
быть
Solo
pido
ir
sin
correa
a
pasear
Прошу
только
о
том,
чтобы
гулять
без
поводка
Yo
nací
para
ser
perra,
por
favor
dejadme
serlo
Я
родилась,
чтобы
быть
сукой,
пожалуйста,
позвольте
мне
быть
ею
Pero
no
quiero
llevar
nunca
el
bozal
Но
я
никогда
не
хочу
носить
намордник
Que
si
tengo
la
cabeza
en
otro
lado
los
domingos
Чтобы,
если
по
воскресеньям
моя
голова
будет
занята
чем-то
другим
Me
dejéis
que
me
apalanque
en
el
sofá
Вы
позволили
мне
развалиться
на
диване
Que
si
yo
ahora
fuera
perra
Потому
что
если
бы
я
сейчас
была
сукой
Juguetona
y
muy
amable
Игривой
и
очень
доброй
No
tendría
estos
problemas
de
ansiedad
У
меня
не
было
бы
этих
проблем
с
тревогой
Que
si
yo
ahora
fuera
perra
Потому
что
если
бы
я
сейчас
была
сукой
No
estaría
aquí
llorando
Я
бы
не
сидела
здесь
и
не
плакала
Que
saldría
al
patio
rápido
a
saltar
Что
я
быстро
выскочил
бы
во
двор,
чтобы
попрыгать
Sin
embargo
soy
humana
Однако
я
человек
Y
me
he
quedado
aquí
encerrada
И
я
осталась
здесь
взаперти
Componiendo
cancioncillas
sin
parar
Непрестанно
сочиняя
песенки
Aunque
si
yo
fuera
perra
Хотя
если
бы
я
была
сукой
También
compondría
mis
temas
Я
бы
тоже
сочиняла
свои
песни
Porque
nadie
me
puede
prohibir
ladrar
Потому
что
никто
не
может
запретить
мне
лаять
Lara-lala-lala-lara-lala-lara-lala-lara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lara-lala-lala-lara-lala-lara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lara-lala-lala-lara-lala-lara-lala-lara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lara-lala-lala-lara-lala-lara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
(Sin
embargo
soy
humana
y
me
he
quedado
aquí
encerrada)
(Однако
я
человек,
и
я
осталась
здесь
взаперти)
(Sin
embargo
soy
humana
y
me
he
quedado
aquí
encerrada)
(Однако
я
человек,
и
я
осталась
здесь
взаперти)
(Sin
embargo
soy
humana
y
me
he
quedado
aquí
encerrada)
(Однако
я
человек,
и
я
осталась
здесь
взаперти)
(Sin
embargo
soy
humana
y
me
he
quedado
aquí
encerrada)
(Однако
я
человек,
и
я
осталась
здесь
взаперти)
Sin
embargo
soy
humana
Однако
я
человек
Y
me
he
quedado
aquí
encerrada
И
я
осталась
здесь
взаперти
Componiendo
cancioncillas
sin
parar
Непрестанно
сочиняя
песенки
Pero
si
yo
fuera
perra
Но
если
бы
я
была
сукой
También
compondría
mis
temas
Я
бы
тоже
сочиняла
свои
песни
Porque
nadie
me
puede
prohibir
ladrar
Потому
что
никто
не
может
запретить
мне
лаять
Lara-lala-lala-lara-lala-lara-lala-lara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lara-lala-lala-lara-lala-lara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lara-lala-lala-lara-lala-lara-lala-lara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lara-lala-lala-lara-lala-lara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lara-lala-lala-lara-lala-lara-lala-lara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lara-lala-lala-lara-lala-lara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lara-lala-lala-lara-lala-lara-lala-lara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
(Quiero
ser
una
perra)
lala-lara-lala-lara-lala-lara
(Хочу
быть
сукой)
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
(Quiero
ser
una
perra)
(Хочу
быть
сукой)
(Quiero
ser
una
perra)
(Хочу
быть
сукой)
Quiero
ser
una
perra
Хочу
быть
сукой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.