Lyrics and translation Rigoberta Bandini - Too Many Drugs
Too Many Drugs
Слишком много наркотиков
No
tenía
ganas
de
saltar
una
vez
más
Я
не
хотела
снова
прыгать
Me
quedé
de
lado
sin
saber
reaccionar
Я
осталась
в
стороне,
не
зная,
как
отреагировать
Son
muchos
años
buscando
aquí
la
felicidad
o
el
despertar
Много
лет
я
ищу
здесь
счастье
или
пробуждение
Y
es
que
ningún
lugar
es
el
erróneo,
¿qué
más
da?,
todo
andará
И
дело
не
в
том,
что
какое-то
место
неправильное,
все
равно
все
будет
хорошо
Pero
mi
cuerpo
está
tan
harto
de
tambalear
Но
мое
тело
так
устало
шататься
Too
many
drugs
Слишком
много
наркотиков
Muy
poco
espíritu
Слишком
мало
духа
And
I
love
drugs
И
я
люблю
наркотики
And
I
love
espíritu
И
я
люблю
дух
Ven
a
bailar
Пойдем
танцевать
Ven
con
tu
espíritu
Иди
со
своим
духом
Y
me
voy,
sigo
el
camino
Я
ухожу,
продолжаю
свой
путь
Nos
vemos
ahora
a
las
seis
Встретимся
в
шесть
Me
voy,
ahora
hablaremos
de
que
todo
estará
bien
Я
ухожу,
и
мы
поговорим
о
том,
что
все
будет
хорошо
Tomando
un
té
За
чашкой
чая
Y
a
las
seis
debatiremos
sobre
qué
es
lo
que
hay
que
hacer
para
crecer
А
в
шесть
мы
обсудим,
что
нужно
сделать,
чтобы
расти
Me
voy,
todo
está
bien
porque
es
que
siempre
estuvo
bien
Я
ухожу,
все
хорошо,
потому
что
всегда
было
хорошо
Y
estará
bien
И
будет
хорошо
Me
voy,
sigo
el
camino
y
con
mi
ego
ya
veré
cómo
lo
haré
Я
ухожу,
продолжаю
свой
путь,
и
со
своим
эго
я
посмотрю,
как
это
сделать
Me
voy
de
aquí,
me
voy
(ciao)
Я
ухожу
отсюда,
ухожу
(чао)
Too
many
drugs
Слишком
много
наркотиков
Muy
poco
espíritu
Слишком
мало
духа
And
I
love
drugs
И
я
люблю
наркотики
And
I
love
espíritu
И
я
люблю
дух
Ven
a
bailar
Пойдем
танцевать
Ven
con
tu
espíritu
Иди
со
своим
духом
No
existe
el
mal
Зла
не
существует
Solo
hay
espíritu
Есть
только
дух
Y
es
que
yo
siempre
intentando
entender
И
я
всегда
пытаюсь
понять
Cosas
que
tienen
que
ver
con
el
ser
Вещи,
которые
связаны
с
бытием
Y
es
que
yo
siempre
intentando
soñar
И
я
всегда
пытаюсь
мечтать
Y
al
final
todo
reside
en
mirar
И
в
конце
концов
все
сводится
к
тому,
чтобы
посмотреть
Que
dentro
yo
tengo
un
palacio
real
Что
внутри
у
меня
настоящий
дворец
Lleno
de
cuartos
donde
patinar
Полон
комнат,
где
можно
кататься
на
коньках
Too
many
drugs
Слишком
много
наркотиков
Muy
poco
spirit
Слишком
мало
духа
And
I
love
drugs
И
я
люблю
наркотики
And
I
love
spirit
И
я
люблю
дух
Ven
a
bailar
Пойдем
танцевать
Ven
con
tu
espíritu
Иди
со
своим
духом
No
existe
el
mal
Зла
не
существует
Solo
hay
espíritu
Есть
только
дух
Mueve
tu
espíritu
como
un
esqueleto
Двигай
своим
духом,
как
скелет
Directamente
desde
Colombia,
todo'
lo'
espíritu'
Прямиком
из
Колумбии,
все
духи
Moviendose
al
ritmo
de
la
cumbia
de
la
rana
Двигаясь
в
ритме
кумбии
лягушки
De
la
gente
que
hace
Людей,
которые
делают
Prra-papa,
prra-papa,
prra-papa
Прра-папа,
прра-папа,
прра-папа
Prra-papa,
prra-papa
Прра-папа,
прра-папа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.