Lyrics and translation Rihanna - Woo
Woo,
woo,
yeah
У-у,
у-у,
да
Woo,
woo
(woo,
woo)
У-у,
у-у
(у-у,
у-у)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
bet
she
could
never
make
you
cry
Готова
поспорить,
она
не
заставит
тебя
плакать
'Cause
the
scars
on
your
heart
are
still
mine
Потому
что
шрамы
на
твоём
сердце
всё
ещё
мои
Tell
me
that
she
couldn't
get
this
deep
Скажи
мне,
что
она
не
смогла
добраться
так
глубоко
She
can
almost
be
the
worst
of
me
(yeah,
yeah)
Она
может
быть
почти
такой
же
худшей,
как
я
(да,
да)
Too
bad
she's
just
eating
off
your
dreams
Очень
жаль,
что
она
просто
питается
твоими
мечтами
Let
me
know
when
you're
ready
to
bleed
Дай
мне
знать,
когда
будешь
готов
истекать
кровью
Baby,
you
just
need
to
send
for
me
Малыш,
тебе
просто
нужно
позвать
меня
Send
for
me
(woo)
Позови
меня
(у-у)
Woo,
woo,
yeah
У-у,
у-у,
да
Woo,
woo
(woo,
woo)
У-у,
у-у
(у-у,
у-у)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I've
been
thinking
'bout
you
late
at
night
Я
думала
о
тебе
поздно
ночью
I've
been
thinking
only
of
you
Я
думала
только
о
тебе
Ain't
nothing
else
to
really
talk
about
Больше
не
о
чем
говорить
Boy,
show
me
what
you
wan'
do
Мальчик,
покажи
мне,
чего
ты
хочешь
These
days
you've
been
feeling
lonely
В
эти
дни
ты
чувствовал
себя
одиноким
Yeah,
I've
been
feeling
lonely
too
Да,
я
тоже
чувствовала
себя
одинокой
I'ma
f-
it
up,
won't
you
show
me
some?
Я
всё
испорчу,
не
покажешь
ли
ты
мне
немного?
Run
it
back
like
you
owe
me
some
Верни
всё,
как
будто
ты
мне
что-то
должен
Woo,
woo,
yeah
(yeah,
send
for
me,
send
for
me,
yeah)
У-у,
у-у,
да
(да,
позови
меня,
позови
меня,
да)
Woo,
woo,
yeah
(send
for
me,
yeah,
send
for
me,
yeah)
У-у,
у-у,
да
(позови
меня,
да,
позови
меня,
да)
Woo,
woo,
yeah
(send
for
me,
send
for
me,
send
for
me,
yeah)
У-у,
у-у,
да
(позови
меня,
позови
меня,
позови
меня,
да)
Tell
me
'bout
your
picture-perfect
love
Расскажи
мне
о
своей
идеальной
любви
Tell
me
how
you
think
without
the
drugs
Расскажи
мне,
как
ты
думаешь
без
наркотиков
Maybe
you
just
need
to
send
for
me
Может
быть,
тебе
просто
нужно
позвать
меня
I
don't
mean
to
really
love
you
Я
не
хочу
на
самом
деле
любить
тебя
I
don't
mean
to
really
care
about
you
Я
не
хочу
на
самом
деле
заботиться
о
тебе
I
don't
mean
to
really
love
you
Я
не
хочу
на
самом
деле
любить
тебя
I
don't
mean
to
really
care
about
you,
no
more
(no
more)
Я
не
хочу
на
самом
деле
заботиться
о
тебе,
больше
нет
(больше
нет)
I
don't
mean
to
really
care
about
you,
no
more
(no
more)
Я
не
хочу
на
самом
деле
заботиться
о
тебе,
больше
нет
(больше
нет)
I
don't
mean
to
really
care
about
you,
no
more
Я
не
хочу
на
самом
деле
заботиться
о
тебе,
больше
нет
Send
for
me
(woo)
Позови
меня
(у-у)
Woo
(yeah,
send
for
me,
send
for
me,
yeah)
У-у
(да,
позови
меня,
позови
меня,
да)
Woo,
woo,
yeah
(send
for
me,
yeah,
send
for
me,
yeah)
У-у,
у-у,
да
(позови
меня,
да,
позови
меня,
да)
Woo,
woo
(send
for
me,
send
for
me,
send
for
me,
send
for
me)
У-у,
у-у
(позови
меня,
позови
меня,
позови
меня,
позови
меня)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
don't
mean
to
really
love
Я
не
хочу
на
самом
деле
любить
I
don't
mean
to
really
care
about
you
(woo,
woo)
Я
не
хочу
на
самом
деле
заботиться
о
тебе
(у-у,
у-у)
I
don't
mean
to
really
love
you
Я
не
хочу
на
самом
деле
любить
тебя
I
don't
mean
to
really
care
about
you,
no
more
(woo,
woo)
Я
не
хочу
на
самом
деле
заботиться
о
тебе,
больше
нет
(у-у,
у-у)
No
more,
I
don't
mean
to
really
care
about
you,
no
more
Больше
нет,
я
не
хочу
на
самом
деле
заботиться
о
тебе,
больше
нет
I
don't
mean
to
really
care
about
you,
no
more
Я
не
хочу
на
самом
деле
заботиться
о
тебе,
больше
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Youngdell Nash, Derrus Rachel, Anthony Caruso, Jacques Webster, Robyn Fenty, Jean Baptiste Kouame, Abel Tesfaye, Robert Mandell, Chauncey A. Hollis, Jeremy P. Felton
Album
ANTI
date of release
28-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.