Rihanna - Fading - translation of the lyrics into German

Fading - Rihannatranslation in German




Fading
Verblassen
You say you love me
Du sagst, du liebst mich
Well, they feel like words to me
Nun, für mich sind das nur Worte
Well, this just ain't working
Nun, das hier funktioniert einfach nicht
Stop thinking you can run over me
Hör auf zu denken, du kannst mich einfach übergehen
Drifting, settling
Abdriften, sich niederlassen
Off to a foreign place
An einem fremden Ort
If I can't see what's in front of me
Wenn ich nicht sehen kann, was vor mir liegt
It's a mystery, well, then apparently
Ist es ein Geheimnis, nun, dann offensichtlich
Things just ain't the same
Die Dinge sind einfach nicht mehr dieselben
And I'm ready for change
Und ich bin bereit für eine Veränderung
Go on, be gone
Geh schon, verschwinde
Bye-bye, so long
Bye-bye, auf Nimmerwiedersehen
Can't you see that you're fading, fading, fading, fading
Kannst du nicht sehen, dass du verblasst, verblasst, verblasst, verblasst
Away, away, away, away?
Weg, weg, weg, weg?
I opened up my eyes and I finally realized
Ich öffnete meine Augen und erkannte endlich
Today, today, it's too late
Heute, heute, ist es zu spät
You're fading away
Du verblasst
Put a sock in it, just stop running your mouth
Halt den Mund, hör einfach auf zu quatschen
Got my mind made up, I ain't coming back again
Ich habe mich entschieden, ich komme nicht wieder zurück
No way, no way, no way, no way
Auf keinen Fall, auf keinen Fall, auf keinen Fall, auf keinen Fall
'Cause I'm so fed up, boy, you got me messed up
Denn ich hab's so satt, Junge, du hast mich total durcheinandergebracht
If you hit me back up, don't press your luck today, today
Wenn du dich wieder bei mir meldest, fordere dein Glück nicht heraus, heute, heute
I'm blowing you away, yeah-yeah
Ich lass dich sausen, yeah-yeah
Things just ain't the same
Die Dinge sind einfach nicht mehr dieselben
And I'm ready for change
Und ich bin bereit für eine Veränderung
Go on, be gone
Geh schon, verschwinde
Ta-ta, so long
Tschüsschen, auf Nimmerwiedersehen
Can't you see that you're fading, fading, fading, fading
Kannst du nicht sehen, dass du verblasst, verblasst, verblasst, verblasst
Away, away, away, away?
Weg, weg, weg, weg?
I opened up my eyes and I finally realized
Ich öffnete meine Augen und erkannte endlich
Today, today, it's too late
Heute, heute, ist es zu spät
You're fading away
Du verblasst
Saw you turn into a ghost right in front of my eyes
Sah, wie du direkt vor meinen Augen zu einem Geist wurdest
Tell me, what's a girl to do when she's crying inside?
Sag mir, was soll ein Mädchen tun, wenn es innerlich weint?
I'm about to go insane, I'm jumping off this train
Ich werde gleich verrückt, ich springe von diesem Zug
Whether wrong or right, I'll be gone by night
Ob falsch oder richtig, bei Nacht bin ich weg
Can't you see that you're fading, fading, fading, fading
Kannst du nicht sehen, dass du verblasst, verblasst, verblasst, verblasst
Away, away, away, away?
Weg, weg, weg, weg?
I opened up my eyes and I finally realized
Ich öffnete meine Augen und erkannte endlich
Today, today, it's too late
Heute, heute, ist es zu spät
You're fading away
Du verblasst





Writer(s): Jamal F. Jones, Lamar Taylor, William Allen Jr. Hodge, Quintin Amey


Attention! Feel free to leave feedback.