Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Without Tragedy / Mother Mary
Liebe ohne Tragödie / Mutter Maria
Red
lip
stick
Roter
Lippenstift
I
was
his
Marilyn
Monroe
Ich
war
seine
Marilyn
Monroe
A
James
Dean
on
the
low
Ein
James
Dean
im
Stillen
Dean
on
the
low
Dean
im
Stillen
What's
the
matter
Was
ist
los
Oh,
it's
nothin'
at
all
Oh,
es
ist
gar
nichts
Outta
control
Außer
Kontrolle
And
you
knew
Und
du
wusstest
That
I
couldn't
let
it
go
Dass
ich
es
nicht
loslassen
konnte
You
used
to
be
this
boy
I
loved
Du
warst
dieser
Junge,
den
ich
liebte
And
I
used
to
be
this
girl
of
your
dreams
Und
ich
war
dieses
Mädchen
deiner
Träume
Who
knew
the
course
of
this
one
drive
Wer
hätte
gedacht,
dass
der
Verlauf
dieser
einen
Fahrt
Injured
us
fatally
Uns
tödlich
verletzen
würde
You
took
the
best
years
of
my
life
Du
nahmst
die
besten
Jahre
meines
Lebens
I
took
the
best
years
of
your
life
Ich
nahm
die
besten
Jahre
deines
Lebens
Felt
like
love
struck
me
in
the
night
Fühlte
sich
an,
als
hätte
die
Liebe
mich
nachts
getroffen
I
pray
that
love
don't
strike
twice
Ich
bete,
dass
die
Liebe
nicht
zweimal
zuschlägt
Red
lip
stick
Roter
Lippenstift
I
was
his
Marilyn
Monroe
Ich
war
seine
Marilyn
Monroe
A
James
Dean
on
the
low
Ein
James
Dean
im
Stillen
What's
love
without
tragedy
Was
ist
Liebe
ohne
Tragödie
What's
love
without
tragedy
(Marilyn
Monroe)
Was
ist
Liebe
ohne
Tragödie
(Marilyn
Monroe)
What's
love
without
tragedy
Was
ist
Liebe
ohne
Tragödie
What's
love
without
tragedy
Was
ist
Liebe
ohne
Tragödie
I
swear
I
wanna
change
Ich
schwöre,
ich
will
mich
ändern
I'd
love
to
be
a
queen
Ich
wäre
gerne
eine
Königin
But
I'm
from
the
left
side
of
an
island
Aber
ich
komme
von
der
linken
Seite
einer
Insel
Never
thought
this
many
people
Hätte
nie
gedacht,
dass
so
viele
Leute
Would
even
know
my
name
Überhaupt
meinen
Namen
kennen
würden
As
time
flies
Während
die
Zeit
vergeht
Way
above
me
Weit
über
mir
I've
cried,
tears
sea-deep
Habe
ich
geweint,
Tränen
meerestief
The
prayers
carry
me
Die
Gebete
tragen
mich
I'll
be
a
star,
you
keep
directing
me
Ich
werde
ein
Star
sein,
du
führst
weiter
Regie
bei
mir
Let's
make
the
best
scene
they've
ever
seen
Lass
uns
die
beste
Szene
machen,
die
sie
je
gesehen
haben
Let's
capture
the
moment
Lass
uns
den
Moment
festhalten
Cause
even
forever
ain't
forever
Denn
selbst
für
immer
ist
nicht
für
immer
I
swear
by
the
moment
Ich
schwöre
auf
den
Moment
'Cause
together
ain't
promised
forever
Denn
Zusammensein
ist
nicht
für
immer
versprochen
Let's
live
in
the
moment
Lass
uns
im
Moment
leben
As
long
as
we
got
each
other
Solange
wir
uns
haben
Die
in
the
moment
Im
Moment
sterben
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
Ich
bin
bereit,
im
Moment
zu
sterben
'Cause
even
forever
ain't
forever
Denn
selbst
für
immer
ist
nicht
für
immer
I
swear
by
the
moment
Ich
schwöre
auf
den
Moment
'Cause
together
ain't
promised,
forever
Denn
Zusammensein
ist
nicht
versprochen,
für
immer
I
swear
by
the
moment
Ich
schwöre
auf
den
Moment
As
long
as
we
got
each
other
Solange
wir
uns
haben
Die
in
the
moment
Im
Moment
sterben
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
(moment...)
Ich
bin
bereit,
im
Moment
zu
sterben
(Moment...)
To
die
in
the
moment
(moment...)
Im
Moment
zu
sterben
(Moment...)
I
swear
I
wanna
change
Ich
schwöre,
ich
will
mich
ändern
I'd
love
to
be
a
queen
Ich
wäre
gerne
eine
Königin
But
I'm
from
the
left
side
of
an
island
Aber
ich
komme
von
der
linken
Seite
einer
Insel
Never
thought
this
many
people
Hätte
nie
gedacht,
dass
so
viele
Leute
Would
even
know
my
name
Überhaupt
meinen
Namen
kennen
würden
As
time
flies
Während
die
Zeit
vergeht
Way
above
me
Weit
über
mir
I've
cried,
tears
sea-deep
Habe
ich
geweint,
Tränen
meerestief
(Oh,
oh,
oh)
Oh
glory
(Oh,
oh,
oh)
Oh
Ruhm
The
prayers
carry
me
Die
Gebete
tragen
mich
I'll
be
a
star,
you
keep
directing
me
Ich
werde
ein
Star
sein,
du
führst
weiter
Regie
bei
mir
Let's
make
the
best
scene
they've
ever
seen
Lass
uns
die
beste
Szene
machen,
die
sie
je
gesehen
haben
Let's
capture
the
moment
Lass
uns
den
Moment
festhalten
'Cause
even
forever
ain't
forever
Denn
selbst
für
immer
ist
nicht
für
immer
I
swear
by
the
moment
Ich
schwöre
auf
den
Moment
'Cause
together
ain't
promised,
forever
Denn
Zusammensein
ist
nicht
versprochen,
für
immer
Let's
live
in
the
moment
Lass
uns
im
Moment
leben
As
long
as
we
got
each
other
Solange
wir
uns
haben
Die
in
the
moment
Im
Moment
sterben
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
(moment...)
Ich
bin
bereit,
im
Moment
zu
sterben
(Moment...)
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
(moment...)
Ich
bin
bereit,
im
Moment
zu
sterben
(Moment...)
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
(moment...)
Ich
bin
bereit,
im
Moment
zu
sterben
(Moment...)
'Cause
even
forever
ain't
forever
Denn
selbst
für
immer
ist
nicht
für
immer
I
swear
by
the
moment
(moment...)
Ich
schwöre
auf
den
Moment
(Moment...)
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
Ich
bin
bereit,
im
Moment
zu
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Youngdell Nash, Carlos Alexander Mckinney, Robyn R Fenty
Attention! Feel free to leave feedback.