Lyrics and translation Rihanna feat. Eminem - Numb - Album Version (Edited)
Numb - Album Version (Edited)
Онемение - Альбомная Версия (Редактированная)
Ecstasy...
in
the
air
Экстаз...
витает
в
воздухе
I
don't
care,
can't
tell
me
nothing
Мне
всё
равно,
ничего
не
говори
мне
I'm
impaired,
the
worst
for
wear
Я
ослаблена,
измотана
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb...
Я
немею,
я
немею...
Can't
you
see...
Разве
ты
не
видишь...
Ain't
it
clear,
I
don't
care
Неужели
не
ясно,
мне
всё
равно
Get
closer
to
me...
Подойди
ближе
ко
мне...
If
you
dare
Если
осмелишься
I
double
dare
Я
двойная
дерзость
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb...
Я
немею,
я
немею...
I'm
plastered,
(dry
wall)
Я
напилась,
(до
бесчувствия)
Look
me
in
my
(eyeball)
Посмотри
мне
в
(глаза)
Do
I
look
high?
no.
Я
выгляжу
обкуренной?
Нет.
I
love
the
way
you
lie
girl,
yeah,
yeah,
yeah
Мне
нравится,
как
ты
лжешь,
мальчик,
да,
да,
да
Come
here
dear,
I'm
trying
to
get
closer
to
you
Иди
сюда,
дорогой,
я
пытаюсь
подобраться
к
тебе
ближе
I'm
motioning
you
to
pull
over
you
boo
Я
жестами
показываю
тебе,
чтобы
ты
притормозил,
красавчик
I'm
the
siren
that
you're
hear,
hear
Я
сирена,
которую
ты
слышишь,
слышишь
I'm
the
butt
police,
and
I'm
looking
at
your
rear,
rear,
rear
Я
полицейский
попой,
и
я
смотрю
на
твой
зад,
зад,
зад
But
the
odds
are,
imma
end
up
in
the
back
of
a
squad
car
Но,
скорее
всего,
я
окажусь
в
полицейской
машине
By
the
end
of
tonight
К
концу
этой
ночи
I'm
a
rock
star,
get
your
wind
up
Я
рок-звезда,
заведись
It's
attack
of
the
Oddball
Это
атака
Чудака
Homie
can
you
show
me
where
the
gosh
darn
bath
salts
are
Дружок,
можешь
показать
мне,
где,
черт
возьми,
соли
для
ванн?
Cause
I'm
sick
of
sniffing
asphalt
Потому
что
мне
надоело
нюхать
асфальт
Every
thought
scarred
got,
now
my
pants
off
Каждая
мысль
оставляет
шрамы,
теперь
мои
штаны
сняты
The
crosswalk,
it's
suspenders
Пешеходный
переход,
это
подтяжки
And
I
can't
feel
my
lips
cause
И
я
не
чувствую
своих
губ,
потому
что
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Dexter Wansel, Warren Felder, Kanye Omari West, Marshall B. Mathers Iii, Ronald Raleik Colson, Samuel Joseph Dew, Robyn R Fenty, Aldrin Davis, Connie Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.