Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's That Chick (Mixed)
Wer ist das Chick (Mixed)
Feel
the
adrenaline
moving
under
my
skin
Fühl
das
Adrenalin,
das
sich
unter
meiner
Haut
bewegt
It's
an
addiction
such
an
eruption
Es
ist
eine
Sucht,
solch
ein
Ausbruch
Sound
is
my
remedy
feeding
me
energy
Sound
ist
mein
Heilmittel,
gibt
mir
Energie
Music
is
all
I
need
Musik
ist
alles,
was
ich
brauche
Baby,
I
just
wanna
dance
Baby,
ich
will
einfach
nur
tanzen
I
don't
really
care
Es
ist
mir
eigentlich
egal
I
just
wanna
dance
Ich
will
einfach
nur
tanzen
I
don't
really
care
care
care
(feel
it
in
the
air
yeah)
Es
ist
mir
eigentlich
egal,
egal,
egal
(fühl
es
in
der
Luft,
yeah)
She's
been
a
crazy
dita,
disco
fever
and
you
wonder
Sie
war
eine
verrückte
Dita,
Disco-Fieber
und
du
fragst
dich
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Too
cold
for
you
to
keep
her,
too
hot
for
you
to
leave
her
Zu
kalt
für
dich,
um
sie
zu
behalten,
zu
heiß
für
dich,
um
sie
zu
verlassen
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Back
on
the
dance
floor
bad
enough
to
take
me
home
Zurück
auf
der
Tanzfläche,
schlimm
genug,
um
mich
mit
nach
Hause
zu
nehmen
Bass
kicking
so
hard
blazing
through
my
beating
heart
Der
Bass
hämmert
so
hart,
brennt
durch
mein
schlagendes
Herz
French
kissin'
on
the
floor,
party's
getting
hardcore
Zungenküsse
auf
dem
Boden,
die
Party
wird
Hardcore
Errybody's
getting
a
little
tipsy
off
the
crazy
Goose
Jeder
wird
ein
bisschen
angetrunken
vom
verrückten
Goose
This
will
end
up
on
the
news
Das
wird
in
den
Nachrichten
landen
Baby,
I
just
wanna
dance
Baby,
ich
will
einfach
nur
tanzen
I
don't
really
care
Es
ist
mir
eigentlich
egal
I
just
wanna
dance
Ich
will
einfach
nur
tanzen
I
don't
really
care
care
care
(feel
it
in
the
air
yeah)
Es
ist
mir
eigentlich
egal,
egal,
egal
(fühl
es
in
der
Luft,
yeah)
She's
been
a
crazy
dita,
disco
diva
and
you
wonder
Sie
war
eine
verrückte
Dita,
Disco-Diva
und
du
fragst
dich
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Too
cold
for
you
to
keep
her,
too
hot
for
you
to
leave
her
Zu
kalt
für
dich,
um
sie
zu
behalten,
zu
heiß
für
dich,
um
sie
zu
verlassen
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Ultra
sexual
the
night
has
got
me
love
sprung
Ultra-sexuell,
die
Nacht
hat
mich
liebestoll
gemacht
I
won't
stop
until
the
sun
is
up
oh,
yeah
Ich
höre
nicht
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht,
oh
yeah
My
heart
is
a
dancer,
beating
like
a
disco
drum
Mein
Herz
ist
eine
Tänzerin,
schlägt
wie
eine
Disco-Trommel
Oh,
oh
oh,
ooh
woah,
oh
oh
Oh,
oh
oh,
ooh
woah,
oh
oh
Ultra
sexual,
the
night
has
got
me
love
sprung
Ultra-sexuell,
die
Nacht
hat
mich
liebestoll
gemacht
I
won't
stop
until
the
sun
is
up
oh
yeah
Ich
höre
nicht
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht,
oh
yeah
My
heart
is
a
dancer
beating
like
a
disco
drum
Mein
Herz
ist
eine
Tänzerin,
schlägt
wie
eine
Disco-Trommel
Beating
like
a
disco
drum
Schlägt
wie
eine
Disco-Trommel
Beating
like
a
disco
drum
Schlägt
wie
eine
Disco-Trommel
Beating
like
a
disco
drum
Schlägt
wie
eine
Disco-Trommel
She's
been
a
crazy
dita
disco
diva
and
you
wonder
Sie
war
eine
verrückte
Dita,
Disco-Diva
und
du
fragst
dich
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Too
cold
for
you
to
keep
her
Zu
kalt
für
dich,
um
sie
zu
behalten
Too
hot
for
you
to
leave
her
Zu
heiß
für
dich,
um
sie
zu
verlassen
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Who's
that
chick?
Who's
that
chick?
Wer
ist
das
Chick?
Wer
ist
das
Chick?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madonna ., David Guetta, Patrick Leonard, Giorgio Tuinfort, Kinda Vivianne Hamid, Frederic Riesterer
Attention! Feel free to leave feedback.