Lyrics and translation Rihanna feat. Don Diablo - Love On The Brain - Don Diablo Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love On The Brain - Don Diablo Remix
Любовь в мозгу - Don Diablo Remix
No
matter
what
Не
важно,
что
происходит
It
beats
me
black
and
blue,
but
it
fucks
me
so
good
Ты
бьешь
меня
до
синяков,
но
ты
доводишь
меня
до
безумия
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала,
I'm
no
good
without
you
Мне
плохо
без
тебя.
Must
be
love
on
the
brain
(love
on
the
brain)
Должно
быть,
это
любовь
в
мозгу
(любовь
в
мозгу),
That's
got
me
feelin'
this
way
(feelin'
this
way)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(чувствовать
себя
так),
Must
be
love
on
the
brain
(love
on
the
brain)
Должно
быть,
это
любовь
в
мозгу
(любовь
в
мозгу),
That's
got
me
feelin'
this
way
(feelin'
this
way)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(чувствовать
себя
так),
Must
be
love,
must
be
love
Должно
быть,
это
любовь,
должно
быть,
это
любовь
Mu-mu-must
be
love,
love,
love,
love,
love,
love,
love,
love
До-до-должно
быть,
это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Be
lo-lo-lo-lo-lo-lo
Лю-лю-лю-лю-лю-лю
Be
lo-lo-lo-lo-lo-lo
Лю-лю-лю-лю-лю-лю
No
matter
what
Не
важно,
что
происходит
Be
lo-lo-lo-lo-lo-lo
Лю-лю-лю-лю-лю-лю
Be
lo-lo-lo-lo-lo-lo
Лю-лю-лю-лю-лю-лю
It
beats
me
black
and
blue
but
it
fucks
me
so
good
Ты
бьешь
меня
до
синяков,
но
ты
доводишь
меня
до
безумия.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала,
I'm
no
good
without
you
Мне
плохо
без
тебя.
Must
be
love
on
the
brain
(love
on
the
brain)
Должно
быть,
это
любовь
в
мозгу
(любовь
в
мозгу),
That's
got
me
feelin'
this
way
(feelin'
this
way)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(чувствовать
себя
так),
Must
be
love
on
the
brain
(love
on
the
brain)
Должно
быть,
это
любовь
в
мозгу
(любовь
в
мозгу),
That's
got
me
feelin'
this
way
(feelin'
this
way)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(чувствовать
себя
так),
Must
be
love,
must
be
love
Должно
быть,
это
любовь,
должно
быть,
это
любовь
Mu-mu-must
be
love,
love,
love,
love,
love,
love,
love,
love
До-до-должно
быть,
это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRED BALL, JOSEPH ANGEL, ROBYN FENTY
Attention! Feel free to leave feedback.