Lyrics and translation Rihanna feat. Drake - Take Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you've
been
hurt
by
someone
else
Я
знаю,
тебе
делали
больно,
I
can
tell
by
the
way
you
carry
yourself
Я
вижу
это
по
тому,
как
ты
себя
держишь.
If
you
let
me,
here's
what
I'll
do
Если
ты
позволишь,
вот
что
я
сделаю:
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
I've
loved
and
I've
lost
Я
любила
и
теряла,
I've
asked
about
you
and
they've
told
me
things
Я
спрашивала
о
тебе,
и
мне
рассказывали
разное,
But
my
mind
didn't
change
Но
мое
мнение
не
изменилось,
I
still
the
feel
the
same
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое.
What's
a
life
with
no
fun,
please
don't
be
so
ashamed
Что
за
жизнь
без
радости,
прошу,
не
стыдись,
I've
had
mine,
you've
had
yours
we
both
know
У
меня
было
свое
прошлое,
у
тебя
свое,
мы
оба
знаем,
We
know,
they
don't
get
you
like
I
will
Мы
знаем,
они
не
понимают
тебя
так,
как
я.
My
only
wish
is
I
die
real
Я
лишь
хочу
умереть
по-настоящему,
Cause
that
truth
hurts,
and
those
lies
heal
Потому
что
правда
ранит,
а
ложь
исцеляет,
And
you
can't
sleep
thinking
that
he
lies
still
И
ты
не
можешь
спать,
думая,
что
он
все
еще
лжет,
So
you
cry
still,
tears
all
in
the
pillow
case
Поэтому
ты
все
еще
плачешь,
слезы
на
наволочке.
Big
girls
all
get
a
little
taste
Все
взрослые
девочки
хоть
раз
пробуют
горького,
Pushing
me
away
so
I
give
her
space
Ты
отталкиваешь
меня,
поэтому
я
даю
тебе
пространство.
Dealing
with
a
heart
that
I
didn't
break
Имею
дело
с
сердцем,
которое
я
не
разбивала.
I'll
be
there
for
you,
I
will
care
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой,
я
позабочусь
о
тебе.
I
keep
thanking
you,
just
don't
know
Я
продолжаю
благодарить
тебя,
просто
не
знаю
зачем.
Trying
to
run
from
that,
say
you're
done
with
that
Пытаешься
убежать
от
этого,
говоришь,
что
покончила
с
этим,
On
your
face
girl,
it
just
don't
show
Но
твое
лицо,
милый,
говорит
об
обратном.
When
you're
ready,
just
say
you're
ready
Когда
будешь
готова,
просто
скажи,
что
готова,
When
all
the
baggage
just
ain't
as
heavy
Когда
весь
этот
багаж
станет
не
таким
тяжелым,
And
the
parties
over,
just
don't
forget
me
И
когда
вечеринка
закончится,
просто
не
забывай
меня.
We'll
change
the
pace
and
we'll
just
go
slow
Мы
сбавим
темп
и
будем
двигаться
медленно.
You
won't
ever
have
to
worry,
Тебе
никогда
не
придется
волноваться,
You
won't
ever
have
to
hide
Тебе
никогда
не
придется
прятаться.
And
you
seen
all
my
mistakes
Ты
видела
все
мои
ошибки,
So
look
me
in
my
eyes
Так
что
посмотри
мне
в
глаза,
'Cause
if
you
let
me,
here's
what
I'll
do
Потому
что,
если
ты
позволишь,
вот
что
я
сделаю:
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
I've
loved
and
I've
lost
Я
любила
и
теряла.
It's
my
birthday,
I
get
high
if
I
want
to
У
меня
день
рождения,
я
могу
накуриться,
если
захочу.
Can't
deny
that
I
want
you,
but
I
lie
if
have
to
Не
могу
отрицать,
что
хочу
тебя,
но
совру,
если
придется,
Cause
you
don't
say
you
love
me
Потому
что
ты
не
говоришь,
что
любишь
меня
To
your
friends
when
they
ask
you
Своим
друзьям,
когда
они
спрашивают,
Even
though
we
both
know
that
you
do
(you
do)
Хотя
мы
оба
знаем,
что
это
так
(это
так).
One
time,
been
in
love
one
time
Однажды,
была
влюблена
однажды.
You
and
all
your
girls
in
the
club
one
time
Ты
и
все
твои
подружки
в
клубе
однажды.
All
so
convinced
that
you're
following
your
heart
Все
так
убеждены,
что
ты
следуешь
своему
сердцу,
Cause
your
mind
don't
control
what
it
does
sometimes
Потому
что
твой
разум
иногда
не
контролирует
то,
что
делает.
We
all
have
our
nights
though,
don't
be
so
ashamed
У
всех
нас
бывают
такие
ночи,
не
стыдись.
I've
had
mine,
you've
had
yours,
we
both
know
У
меня
было
свое
прошлое,
у
тебя
свое,
мы
оба
знаем.
You
hate
being
alone,
you
ain't
the
only
one
Ты
ненавидишь
быть
один,
ты
не
единственный
такой.
You
hate
the
fact
that
you
bought
the
dream
Ты
ненавидишь
тот
факт,
что
купился
на
мечту,
And
they
sold
you
one
А
тебе
продали
другую.
You
love
your
friends
but
somebody
shoulda
told
you
somin'
to
save
you
Ты
любишь
своих
друзей,
но
кто-то
должен
был
сказать
тебе
что-то,
чтобы
спасти
тебя.
Instead
they
say
Вместо
этого
они
говорят...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Weiner, Noah Shebib, Aubrey Graham
Attention! Feel free to leave feedback.