Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Edited))
Bleib (Bearbeitet)
All
along
it
was
a
fever
Die
ganze
Zeit
war
es
ein
Fieber
A
cold
sweat,
hot-headed
believer
Ein
kalter
Schweiß,
hitzköpfige
Gläubige
I
threw
my
hands
in
the
air,
I
said
show
me
something
Ich
warf
meine
Hände
in
die
Luft,
ich
sagte,
zeig
mir
etwas
He
said,
"If
you're
there
come
a
little
closer"
Er
sagte:
"Wenn
du
da
bist,
komm
ein
bisschen
näher"
Round
and
around,
and
around,
and
around
we
go
Immer
rundherum,
und
rundherum,
und
rundherum
gehen
wir
Ohh
now,
tell
me
now,
tell
me
now,
tell
me
now,
you
know
Ohh
jetzt,
sag
mir
jetzt,
sag
mir
jetzt,
sag
mir
jetzt,
du
weißt
Not
really
sure
how
to
feel
about
it
Nicht
wirklich
sicher,
wie
ich
darüber
fühlen
soll
Something
in
the
way
you
move
Etwas
in
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you
Lässt
mich
fühlen,
als
könnte
ich
ohne
dich
nicht
leben
It
takes
me
all
the
way
Es
nimmt
mich
ganz
mit
I
want
you
to
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
It's
not
much
of
a
life
you're
living
Es
ist
kein
besonderes
Leben,
das
du
lebst
It's
not
just
something
you
take,
it's
given
Es
ist
nicht
nur
etwas,
das
du
nimmst,
es
wird
gegeben
Round
and
around,
and
around,
and
around
we
go
Immer
rundherum,
und
rundherum,
und
rundherum
gehen
wir
Ohh
now,
tell
me
now,
tell
me
now,
tell
me
now,
you
know
Ohh
jetzt,
sag
mir
jetzt,
sag
mir
jetzt,
sag
mir
jetzt,
du
weißt
Not
really
sure
how
to
feel
about
it
Nicht
wirklich
sicher,
wie
ich
darüber
fühlen
soll
Something
in
the
way
you
move
Etwas
in
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you
Lässt
mich
fühlen,
als
könnte
ich
ohne
dich
nicht
leben
It
takes
me
all
the
way
Es
nimmt
mich
ganz
mit
I
want
you
to
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
Ooh,
the
reason
I
hold
on
Ooh,
der
Grund,
warum
ich
festhalte
Ooh,
'cause
I
need
this
hole
gone
Ooh,
denn
dieses
Loch
muss
weg
Funny
you're
the
broken
one
but
i'm
the
only
one
who
needed
saving
Komisch,
dass
du
der
Gebrochene
bist,
aber
ich
die
Einzige
bin,
die
Rettung
brauchte
'Cause
when
you
never
see
the
light,
it's
hard
to
know
which
one
of
us
is
caving
Denn
wenn
du
niemals
das
Licht
siehst,
ist
es
schwer
zu
wissen,
wer
von
uns
nachgibt
Not
really
sure
how
to
feel
about
it
Nicht
wirklich
sicher,
wie
ich
darüber
fühlen
soll
Something
in
the
way
you
move
Etwas
in
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you
Lässt
mich
fühlen,
als
könnte
ich
ohne
dich
nicht
leben
It
takes
me
all
the
way
Es
nimmt
mich
ganz
mit
I
want
you
to
stay...
Ich
will,
dass
du
bleibst...
I
want
you
to
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Parker, Mikky Ekko
Attention! Feel free to leave feedback.