Lyrics and translation Rihanna - Don't Stop the Music (The Wideboys Club Mix)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
It's
gettin'
late
Уже
поздно.
I'm
making
my
way
over
to
my
favourite
place
Я
направляюсь
в
свое
любимое
место.
I
gotta
get
my
body
moving
Я
должен
заставить
свое
тело
двигаться
Shake
the
stress
away
Избавьтесь
от
стресса
I
wasn't
looking
for
nobody
when
you
looked
my
way
Я
никого
не
искал,
когда
ты
посмотрела
в
мою
сторону.
Possible
candidate,
yeah
Возможный
кандидат,
да
That
you'd
be
up
in
here
looking
like
you
do
Что
ты
будешь
здесь,
наверху,
в
таком
виде,
как
сейчас.
You're
making
staying
over
here,
impossible
Ты
делаешь
пребывание
здесь
невозможным.
Baby,
I
must
say
your
aura
is
incredible
Детка,
я
должен
сказать,
что
твоя
аура
невероятна
If
you
don't
have
to
go,
don't
Если
тебе
не
нужно
идти,
не
надо.
Do
you
know
what
you
started?
Ты
знаешь,
что
ты
начал?
I
just
came
here
to
party
Я
просто
пришел
сюда
повеселиться
But
now
we're
rockin'
on
the
dance
floor,
actin'
naughty
Но
теперь
мы
зажигаем
на
танцполе,
ведем
себя
непослушно.
Your
hands
around
my
waist
Твои
руки
на
моей
талии.
Just
let
the
music
play
Пусть
играет
музыка.
We're
hand
in
hand,
chest
to
chest
Мы
рука
об
руку,
грудь
к
груди.
And
now
we're
face
to
face
И
теперь
мы
лицом
к
лицу.
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда.
Let's
escape
into
the
music,
DJ
let
it
play
Давай
убежим
в
музыку,
ди-джей,
пусть
она
играет.
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь.
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
зажигать
под
него
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливайся,
пожалуйста,
не
останавливайся.
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
Baby
are
you
ready?
'Cause
it's
getting
close
Детка,
ты
готова?
потому
что
это
уже
близко
Don't
you
feel
the
passion
ready
to
explode?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
страсть
готова
взорваться?
What
goes
on
between
us
no
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать,
что
происходит
между
нами.
This
is
a
private
show
Это
приватное
шоу.
Do
you
know
what
you
started?
Ты
знаешь,
что
ты
начал?
I
just
came
here
to
party
Я
просто
пришел
сюда
повеселиться
But
now
we're
rockin'
on
the
dance
floor,
actin'
naughty
Но
теперь
мы
зажигаем
на
танцполе,
ведем
себя
непослушно.
Your
hands
around
my
waist
Твои
руки
на
моей
талии.
Just
let
the
music
play
Пусть
играет
музыка.
We're
hand
in
hand,
chest
to
chest
Мы
рука
об
руку,
грудь
к
груди.
And
now
we're
face
to
face
И
теперь
мы
лицом
к
лицу.
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда.
Let's
escape
into
the
music,
DJ
let
it
play
Давай
убежим
в
музыку,
ди-джей,
пусть
она
играет.
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь.
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
зажигать
под
него
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку.
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда.
Let's
escape
into
the
music,
DJ
let
it
play
Давай
убежим
в
музыку,
ди-джей,
пусть
она
играет.
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь.
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
зажигать
под
него
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливайся,
пожалуйста,
не
останавливайся.
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда.
Let's
escape
into
the
music,
DJ
let
it
play
Давай
убежим
в
музыку,
ди-джей,
пусть
она
играет.
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь.
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
зажигать
под
него
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливайся,
пожалуйста,
не
останавливайся.
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-Сай,
мама-са,
ма-ма-ко-ССА.
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON, TOR HERMANSEN, MIKKEL ERIKSEN, FRANKIE STORM
Attention! Feel free to leave feedback.