Lyrics and translation Rihanna - Phresh Out the Runway (Edited))
I
see
you
walk
Я
вижу,
как
ты
идешь.
Nothing,
that
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
могу
сделать.
I
hear
you
boy
Я
слышу
тебя
парень
It
ain't
that,
my
babe
Дело
не
в
этом,
детка.
I
see
you
walk
Я
вижу,
как
ты
идешь.
Nothing,
Nothing,
that
I
can't
do
Ничего,
ничего,
что
я
не
могу
сделать.
(Do)
I
love
it,
then
come
and
get
it
(Да)
я
люблю
это,
тогда
приходи
и
возьми
это.
I
know
that
you
fuckin'
wid
it
Я
знаю,
что
ты
чертовски
этого
хочешь.
You
see
me,
you
like
it,
huh?
Ты
видишь
меня,
тебе
это
нравится,
а?
Heels
Givenchy,
huh?
Туфли
от
Живанши,
да?
Love
it,
then
play
it
back
Полюбите
его,
а
потом
переиграйте.
Plus
where
the
40
at?
Плюс
где
40-й?
I'm
fucking
you
cheap
thrill
on
top
of
my
50
mill
Я
трахаю
тебя
дешевыми
острыми
ощущениями
на
вершине
моего
50
миллиметрового
стана
He
eating-the-cake-killa!
Он
ест-торт-Килла!
He
on
it,
but
don't
kill
her!
Он
на
ней,
но
не
убивай
ее!
My
jewelers
are
diamond
rollers!
Мои
ювелиры-роллеры
с
бриллиантами!
My
rock...
Chinchilla!
Моя
скала
...
шиншилла!
Some
more
raw
fun,
I'm
rolling
like
rock
stars
Еще
немного
грубого
веселья,
и
я
катаюсь,
как
рок-звезды.
I
got
50
mothafuckers
in
my
watch
with
my
bandz
down
У
меня
в
часах
50
ублюдков
с
опущенным
бандзом
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
hold
up
Фреш,
Фреш,
держись!
Venus
and
outer
coast
Венера
и
внешнее
побережье
My
bitches
don't
know
Мои
сучки
не
знают.
Fuck
with'
her,
my
designer
drip
to
the
fucking
flo'
Трахнись
с
ней,
мой
дизайнер
капает
на
гребаный
Фло.
Be
out
in
that,
they
like
em
in
all
them
honey
stuffs
Выходи
в
этом,
они
любят
их
во
всех
этих
медовых
штучках
Monas
are
rolling
loudies,
and
my
bitches
so
Bvalgari!
Моны
катят
громче
всех,
а
мои
сучки
такие
Бвалгари!
Bodies
of
Dulcattis
I'll
do
what
the
fuck
you
want!
Тела
Дулькатти,
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь!
I
bet
you
niggas
gon'
be
like
"bitch
dis
my
fucking
song"
Держу
пари,
вы,
ниггеры,
будете
говорить:
"сука,
это
моя
гребаная
песня".
How
could
you
be
so
hood,
but
you
so
fucking
pop?
Как
ты
можешь
быть
таким
худым,
но
таким
гребаным
попсом?
How
could
you
be
so
fun,
and
sound
like
you
selling
rocks?
Как
ты
можешь
быть
таким
веселым
и
говорить
так,
будто
продаешь
камни?
What's
on
my
chain
dollars?
What's
on
my
chain
dollars?
Что
у
меня
на
цепочке
долларов?
что
у
меня
на
цепочке
долларов?
All
of
the
bank
dollars
got
change
for
small
dollars
Все
банковские
доллары
получили
сдачу
на
мелкие
доллары.
Everything
plain
dollars
I
was
in
the
back
Все
просто
доллары
я
был
сзади
Line
I'm
standing
in
the
back
line,
you're
goin'
up
against
now
Я
стою
в
задней
линии,
а
ты
идешь
против
меня.
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(eh)
Фреш
вон,
Фреш
вон
с
подиума
(Эх!)
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(I
see
you
walk)
Фреш
вон,
Фреш
вон
с
подиума
(я
вижу,
как
ты
идешь).
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(nothin',
nothing,
that
I
can't
do)
Фреш
вон,
Фреш
вон
с
подиума
(ничего,
ничего,
что
я
не
могу
сделать).
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(I
hear
you
boy)
Фреш
вон,
Фреш
вон
с
подиума
(я
слышу
тебя,
парень).
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(you,
you,
you,
you)
Фреш
вон,
Фреш
вон
с
подиума
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ).
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(nothin',
nothing,
that
I
can't
do)
Фреш
вон,
Фреш
вон
с
подиума
(ничего,
ничего,
что
я
не
могу
сделать).
Phresh
Out,
Phresh
Out
hold
up
Фреш,
Фреш,
держись!
I
bet
you
wanna
know
what
my
crew
about
Держу
пари,
ты
хочешь
знать,
чем
занимается
моя
команда.
You
really
wanna
know
how
we
get
down
Ты
действительно
хочешь
знать
как
мы
спускаемся
вниз
Walk
up
in
this
bitch
like
we
own
this
ho
Вхожу
в
эту
суку,
как
будто
она
наша
собственность.
Own
this
ho...
Like
we
own
this
ho
Владей
этой
шлюхой
...
как
мы
владеем
этой
шлюхой
I
bet
you
wanna
know
what
I'm
all
about
Держу
пари,
ты
хочешь
знать,
что
я
из
себя
представляю.
You
really
wanna
know
how
I
get
down
Ты
действительно
хочешь
знать
как
я
спускаюсь
вниз
Walk
up
in
this
bitch
like
I
own
this
ho
Вхожу
в
эту
суку,
как
будто
она
моя.
Own
the
ho...
(uhun)
Владей
Хо...
(ухун)
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh,
Phresh,
Phresh,
Phresh
Фреш,
Фреш,
Фреш,
Фреш,
Фреш
(Eh)
Phresh
Out
The
Runway
(Эх)
Фреш
На
Взлетно-Посадочной
Полосе
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(I
see
you
walk)
Фреш
вон,
Фреш
вон
с
подиума
(я
вижу,
как
ты
идешь).
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(nothin',
nothing,
that
I
can't
do)
Фреш
вон,
Фреш
вон
с
подиума
(ничего,
ничего,
что
я
не
могу
сделать).
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(I
hear
you
boy)
Фреш
вон,
Фреш
вон
с
подиума
(я
слышу
тебя,
парень).
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(you,
you,
you,
you)
Фреш
вон,
Фреш
вон
с
подиума
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ).
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(nothin',
nothing,
that
I
can't
do)
Фреш
вон,
Фреш
вон
с
подиума
(ничего,
ничего,
что
я
не
могу
сделать).
Phresh
Out,
Phresh
Out
hold
up
Фреш,
Фреш,
держись!
...Runway,
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
...
Взлетно-Посадочная
Полоса,
Фреш-Аут,
Фреш-Аут,
Взлетно-Посадочная
Полоса
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
(You,
You,
You,
You)
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
(Ты,
Ты,
Ты,
Ты).
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш
Вон,
Фреш
Вон
С
Подиума
Phresh
Out,
Phresh
Out,
Phresh
Out,
Phresh
Out
The
Runway
Фреш-Аут,
Фреш-Аут,
Фреш-Аут,
Фреш-Аут
С
Подиума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Youngdell Nash, David Guetta, Giorgio H Tuinfort, Robyn R Fenty
Attention! Feel free to leave feedback.