Lyrics and translation Rihanna - Say It
You
should
tell
me
what's
buggin'
you
Ты
должен
сказать
мне,
что
тебя
беспокоит
And
I'mma
tell
ya
bout
me
И
я
расскажу
тебе
о
себе.
You
should
tell
me
your
deepest
thoughts
Ты
должен
рассказать
мне
о
своих
самых
сокровенных
мыслях.
And
I'mma
make
it
easy
И
я
сделаю
это
легко.
You
should
tell
me
what's
bugging
you
Ты
должен
сказать
мне,
что
тебя
беспокоит.
And
I'mma
tell
ya
bout
me
И
я
расскажу
тебе
о
себе.
You
should
tell
me
your
deepest
thoughts
Ты
должен
рассказать
мне
о
своих
самых
сокровенных
мыслях.
And
I'mma
make
it
easy
И
я
сделаю
это
легко.
Emotions
running
wild
Эмоции
бушуют.
I
could
feel
it
when
I'm
next
to
you
Я
чувствую
это,
когда
я
рядом
с
тобой.
Something's
on
ya
mind
У
тебя
что
то
на
уме
You
wanna
stay
but
won't
tell
me
Ты
хочешь
остаться,
но
не
говоришь
мне.
Its
about
ya
secrecy
Все
дело
в
твоей
секретности
So
what
are
you
tryna
hide?
Так
что
ты
пытаешься
скрыть?
I
know
what
the
look
means
Я
знаю,
что
означает
этот
взгляд.
You
hold
my
hand
so
tightly
Ты
так
крепко
держишь
меня
за
руку.
Whenever
we
say
goodbye
Всякий
раз,
когда
мы
прощаемся.
Standing
by
the
door
Стою
у
двери.
I
could
tell
you
can't
take,
no
more
Я
могу
сказать,
что
ты
больше
не
можешь
этого
выносить.
Blow
your
secret
open
wide
Распахни
свою
тайну
настежь
So
maybe
if
you
say
it
Так
что,
может
быть,
если
ты
скажешь
это
...
Tell
me
what
it
is
you
like
(like)
Скажи
мне,
что
тебе
нравится
(нравится)?
Baby,
baby
don't
be
shy
(shy)
Детка,
детка,
не
стесняйся
(стесняйся).
Maybe
you
can
spend
the
night
(ni-i-ight)
Может
быть,
ты
сможешь
провести
ночь
(ni-i-ight),
If
you
say
it
если
скажешь
это.
But
if
you
playin'
(oh
baby)
Но
если
ты
играешь
(О,
детка)
...
'Cause
you
know
what
I
wanna
hear
(hear)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
хочу
услышать
(услышать).
Say
it,
that'll
make
it
more
clear
(clear)
Скажи
это,
это
сделает
все
более
ясным
(ясным).
I
need
to
know
how
you
feel
Мне
нужно
знать,
что
ты
чувствуешь.
So
baby
why
won't
you
(say
it),
say
it
(say
it)
Так,
детка,
почему
ты
не
хочешь
(сказать
это),
сказать
это
(сказать
это)?
Won't,
won't
you
tell
me
Не
хочешь,
не
хочешь
мне
сказать?
What,
what's
going
on
Что,
что
происходит?
Why,
why
you
waiting
on
it
Почему,
почему
ты
ждешь
этого?
What
you're
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Soon
you
should
tell
me
or
I
might
be
gone
Скоро
ты
скажешь
мне
или
я
уйду
But
I'm
here
for
you,
baby
Но
я
здесь
ради
тебя,
детка.
You
should
put
me
on
Ты
должен
поставить
меня
на
место.
I
won't
shoot
you
down
Я
не
буду
стрелять
в
тебя.
Make
you
feel
some
kinda
way
Заставить
тебя
почувствовать
что-то
вроде
этого.
If
you'll
be
honest
with
me
Если
ты
будешь
честен
со
мной
Put
away
your
pride
Отбрось
свою
гордость.
I
can
see
it
in
your
face
Я
вижу
это
по
твоему
лицу.
You
want
me
permanently
(uh)
Ты
хочешь
меня
навсегда
(э-э).
Like
how
I
wine
when
we
dancing
Например,
как
я
пью
вино,
когда
мы
танцуем.
I
know
how
it
happened
Я
знаю,
как
это
случилось.
And
I'm
right
there
with
you
И
я
рядом
с
тобой.
But
I
won't
be
the
first
to
put
myself
out
there
Но
я
не
буду
первым,
кто
выставит
себя
напоказ.
The
feeling
is
mutual
Это
чувство
взаимно.
But
I
bet
if
you
Но
держу
пари,
если
ты
...
Tell
me
what
it
is
you
like
(like)
Скажи
мне,
что
тебе
нравится
(нравится)?
Baby,
baby
don't
be
shy
(shy)
Детка,
детка,
не
стесняйся
(стесняйся).
Maybe
you
can
spend
the
night
(ni-i-ight)
Может
быть,
ты
сможешь
провести
ночь
(ni-i-ight),
If
you
say
it
если
скажешь
это.
But
if
you
playing
(oh
baby)
Но
если
ты
играешь
(О,
детка)
...
'Cause
you
know
what
I
wanna
hear
(hear)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
хочу
услышать
(услышать).
Say
it,
that'll
make
it
more
clear
(clear)
Скажи
это,
это
сделает
все
более
ясным
(ясным).
I
need
to
know
how
you
feel
Мне
нужно
знать,
что
ты
чувствуешь.
So
baby,
why
won't
you
(say
it),
say
it
(say
it)
Так
что,
детка,
почему
бы
тебе
(не
сказать
это),
не
сказать
это
(сказать
это)?
Your
eyes
steady
talking
Твои
глаза
спокойно
говорят.
And
your
tryna
fight
it
И
ты
пытаешься
бороться
с
этим
But
some
things
baby
are
not
worth
hiding
Но
есть
вещи,
детка,
которые
не
стоит
скрывать.
And
we
can
find
heaven
И
мы
сможем
найти
рай.
If
we
go
look
together
Если
мы
пойдем
посмотрим
вместе
So
won't,
won't
you
tell
me
Так
что
не
говори,
не
говори
мне.
And
get
it
off
your
chest
И
сними
это
со
своей
груди.
Your
eyes
steady
talking
Твои
глаза
спокойно
говорят.
And
your
tryna
fight
it
И
ты
пытаешься
бороться
с
этим
But
some
things
baby
are
not
worth
hiding
Но
есть
вещи,
детка,
которые
не
стоит
скрывать.
And
we
can
find
heaven
И
мы
сможем
найти
рай.
If
we
go
look
together
Если
мы
пойдем
посмотрим
вместе
So
won't,
won't
you
tell
me
Так
что
не
говори,
не
говори
мне.
And
get
it
off
your
chest
И
сними
это
со
своей
груди.
So
maybe
if
you
say
it
(sa-ay)
Так
что,
может
быть,
если
ты
скажешь
это
(СА-Ай)
...
Tell
me
what
it
is
you
like
(what
it
is
you
like)
Скажи
мне,
что
тебе
нравится
(что
тебе
нравится).
Baby,
baby
dont
be
shy
(shy)
Детка,
детка,
не
стесняйся
(стесняйся).
Maybe
you
can
spend
the
night
(ni-i-ight)
Может
быть,
ты
сможешь
провести
ночь
(ni-i-ight),
If
you
say
it
если
скажешь
это.
But
if
you
playing
(oh
baby)
Но
если
ты
играешь
(О,
детка)
...
'Cause
you
know
what
I
wanna
hear
(you
know
what
I
wanna
hear)
(hear)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
хочу
услышать
(Ты
знаешь,
что
я
хочу
услышать)
(услышать)
Say
it,
that'll
make
it
more
clear
(so
boy
say
it
loud
and
clear)
Скажи
это,
так
будет
яснее
(так
что,
парень,
скажи
это
громко
и
ясно).
I
need
to
know
how
you
feel
Мне
нужно
знать,
что
ты
чувствуешь.
So
baby
why
won't
you
(say
it),
say
it
(say
it)
Так,
детка,
почему
ты
не
хочешь
(сказать
это),
сказать
это
(сказать
это)?
Your
eyes
steady
talking
Твои
глаза
спокойно
говорят.
And
your
tryna
fight
it
И
ты
пытаешься
бороться
с
этим
But
some
things
baby,
are
not
worth
hiding
Но
некоторые
вещи,
детка,
не
стоит
скрывать.
And
we
can
find
heaven
И
мы
сможем
найти
рай.
If
we
go
look
together
Если
мы
пойдем
посмотрим
вместе
So
won't,
won't
you
tell
me
Так
что
не
говори,
не
говори
мне.
And
get
it
off
your
chest
И
сними
это
со
своей
груди.
Your
eyes
steady
talking
Твои
глаза
спокойно
говорят.
And
your
tryna
fight
it
И
ты
пытаешься
бороться
с
этим
But
some
things
baby,
are
not
worth
hiding
Но
некоторые
вещи,
детка,
не
стоит
скрывать.
And
we
can
find
heaven
И
мы
сможем
найти
рай.
If
we
go
look
together
Если
мы
пойдем
посмотрим
вместе
So
won't,
won't
you
tell
me
Так
что
не
говори,
не
говори
мне.
And
get
it
off
your
chest
И
сними
это
со
своей
груди.
Tell
me
what
it
is
you
like
(like)
Скажи
мне,
что
тебе
нравится
(нравится)?
Baby,
baby
don't
be
shy
(shy)
Детка,
детка,
не
стесняйся
(стесняйся).
Maybe
you
can
spend
the
night
Может
быть,
ты
сможешь
остаться
на
ночь,
If
you
say
it
если
скажешь
это.
But
if
you
playing
(oh
baby)
Но
если
ты
играешь
(О,
детка)
...
'Cause
you
know
what
I
wanna
hear
(hear)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
хочу
услышать
(услышать).
Say
it,
that'll
make
it
more
clear
(clear)
Скажи
это,
это
сделает
все
более
ясным
(ясным).
I
need
to
know
how
you
feel
Мне
нужно
знать,
что
ты
чувствуешь.
So
baby
why
wont
you
(say
it),
say
it
(say
it)
Так,
детка,
почему
бы
тебе
(не
сказать
это),
не
сказать
это
(не
сказать
это)?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SLY DUNBAR, MAKEBA RIDDICK, BRIAN THOMPSON, CLIFTON DILLON, EWART EVERTON BROWN, QAADIR ATKINSON, LEROY ROMANS, HANDEL TUCKER, HERBERT HARRIS, RICHARD FOLKS
Attention! Feel free to leave feedback.