Rihanna - Take A Bow - Rihanna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rihanna - Take A Bow - Rihanna




Take A Bow - Rihanna
Поклон - Рианна
Oh, how 'bout a round of applause?
Как насчет аплодисментов?
Yeah
Да
Standin' ovation
Овации
Ooh
О-о
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
You look so dumb right now
Ты выглядишь таким глупым сейчас
Standin' outside my house
Стоя у моего дома
Tryin' to apologize
Пытаясь извиниться
You're so ugly when you cry
Ты такой некрасивый, когда плачешь
Please
Пожалуйста
Just cut it out
Просто прекрати
Don't tell me you're sorry 'cause you're not
Не говори, что тебе жаль, потому что это не так
Baby when I know you're only sorry you got caught
Дорогой, я знаю, тебе жаль только то, что тебя поймали
But you put on quite a show
Но ты устроил настоящее шоу
You really had me goin'
Ты действительно меня зацепил
But now it's time to go
Но теперь пора уходить
Curtain's finally closin'
Занавес наконец закрывается
That was quite a show
Это было отличное шоу
Very entertaining
Очень занимательно
But it's over now
Но все кончено
(But it's over now)
(Все кончено)
Go on and take a bow, oh
Давай, поклонись
Grab your clothes and get gone (get gone)
Хватай свои вещи и уходи (уходи)
(You better hurry up)
(Тебе лучше поторопиться)
Before the sprinklers come on (come on)
Пока не включили разбрызгиватели (включили)
Talkin' 'bout "Girl, I love you, you're the one"
Говоришь: "Девушка, я люблю тебя, ты единственная"
This just looks like a re-run
Это выглядит как повтор
Please
Пожалуйста
What else is on? Oh, oh
Что еще показывают? О, о
And don't tell me you're sorry 'cause you're not
И не говори, что тебе жаль, потому что это не так
Baby when I know you're only sorry you got caught
Дорогой, я знаю, тебе жаль только то, что тебя поймали
But you put on quite a show
Но ты устроил настоящее шоу
You really had me goin'
Ты действительно меня зацепил
But now it's time to go
Но теперь пора уходить
Curtain's finally closin'
Занавес наконец закрывается
That was quite a show
Это было отличное шоу
Very entertaining
Очень занимательно
But it's over now
Но все кончено
(But it's over now)
(Все кончено)
Go on and take a bow
Давай, поклонись
Oh, and the award for the best liar
О, и награда за лучшую ложь
Goes to you (goes to you)
Достается тебе (достается тебе)
For makin' me believe
За то, что заставил меня поверить
That you could be
Что ты можешь быть
Faithful to me
Верен мне
Let's hear your speech out
Давай послушаем твою речь
How 'bout a round of applause?
Как насчет аплодисментов?
A standin' ovation
Оваций
But you put on quite a show
Но ты устроил настоящее шоу
You really had me goin'
Ты действительно меня зацепил
Now it's time to go
Теперь пора уходить
Curtain's finally closin'
Занавес наконец закрывается
That was quite a show
Это было отличное шоу
Very entertaining
Очень занимательно
But it's over now
Но все кончено
(But it's over now)
(Все кончено)
Go on and take a bow
Давай, поклонись
But it's over now
Но все кончено






Attention! Feel free to leave feedback.