Rihanna - Take a Bow (Tony Moran & Warren Riggs) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rihanna - Take a Bow (Tony Moran & Warren Riggs)




Oh, how 'bout a round of applause?
О, как насчет аплодисментов?
Yeah, standin' ovation
Да, аплодисменты!
Oooh, oh yeah, yeah y-yeah yeah
Оооо, о да, да, да, да, да ...
You look so dumb right now
Ты выглядишь таким глупым прямо сейчас.
Standin' outside my house
Стою у моего дома.
Tryin' to apologize
Пытаюсь извиниться.
You're so ugly when you cry
Ты такой уродливый, когда плачешь.
Please, just cut it out
Пожалуйста, просто прекрати.
Don't tell me you're sorry 'cause you're not
Не говори мне, что тебе жаль, потому что это не так.
Baby when I know you're only sorry you got caught
Детка, когда я знаю, что тебе жаль, что тебя поймали.
But you put on quite a show (ooh)
Но ты устроила настоящее шоу.
Really had me going
Я действительно хотел уйти.
But now it's time to go (ooh)
Но теперь пришло время идти (у-у!)
Curtains finally closing
Занавес наконец закрывается.
That was quite a show (ooh)
Это было настоящее шоу.
Very entertaining
Очень интересно.
But it's over now
Но теперь все кончено.
(But it's over now)
(Но теперь все кончено)
Go on and take a bow
Давай, поклонись!
Oh oh oh
О - о-о ...
Grab your clothes and get gone (Get gone)
Хватай одежду и уходи (уходи).
Ya better hurry up before the sprinklers come on (Come on)
Тебе лучше поторопиться, пока не появились разбрызгиватели.
Talkin' 'bout, "Girl I love you, you're the one."
Говорю тебе:"девочка, я люблю тебя, ты единственная".
This just looks like a rerun
Это похоже на повтор.
Please, what else is on?
Пожалуйста, что еще происходит?
And don't tell me you're sorry cause you're not (mhmm)
И не говори мне, что тебе жаль, потому что это не так.
Baby when I know you're only sorry you got caught
Детка, когда я знаю, что тебе жаль, что тебя поймали.
But you put on quite a show (ooh)
Но ты устроила настоящее шоу.
Really had me going
Я действительно хотел уйти.
But now it's time to go
Но сейчас самое время уйти.
Curtains finally closing
Занавес наконец закрывается.
That was quite a show
Это было настоящее шоу.
Very entertaining
Очень интересно.
But it's over now
Но теперь все кончено.
(But it's over now)
(Но теперь все кончено)
Go on and take a bow
Давай, поклонись!
Ohh, and the award for the best liar goes to you
О, и награда за лучшего лжеца достается тебе.
For making me believe that you could be faithful to me
За то, что заставила меня поверить, что ты можешь быть верна мне.
Let's hear your speech out
Давай выслушаем твою речь.
How 'bout a round of applause?
Как насчет аплодисментов?
A standin' ovation
Аплодисменты!
But you put on quite a show
Но ты устроила настоящее шоу.
Really had me going
Я действительно хотел уйти.
Now it's time to go
Пришло время уходить.
Curtains finally closing
Занавес наконец закрывается.
That was quite a show
Это было настоящее шоу.
Very entertaining
Очень интересно.
But it's over now
Но теперь все кончено.
(But it's over now)
(Но теперь все кончено)
Go on and take a bow
Давай, поклонись!
But it's over now...
Но теперь все кончено...





Writer(s): MIKKEL STORLEER ERIKSEN, TOR ERIK HERMANSEN, SHAFFER SMITH


Attention! Feel free to leave feedback.