Rihanna - Take a Bow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rihanna - Take a Bow




Ohh, how 'bout a round of applause?
Ох, а как насчет аплодисментов?
Yeah, standin' ovation
Да, овации стоя!
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
О, да да да да да
You look so dumb right now
Прямо сейчас ты выглядишь так глупо
Standin' outside my house
Стоя перед моим домом
Tryin' to apologize
Прося прощения
You're so ugly when you cry (please)
Ты так уродлив, когда плачешь (пожалуйста перестань)
Just cut it out
Просто прекрати это
Don't tell me you're sorry cause you're not
Не говори, что тебе жаль, потому что это не так
Baby when I know you're only sorry you got caught
Малыш, я знаю, что ты жалеешь лишь о том, что был пойман
But you put on quite a show
Ну ты прямо шоу разыграл
You really had me goin'
Ты действительно меня разозлил
But now it's time to go
Но сейчас пора уходить
Curtains finally closin'
Занавес!
That was quite a show
Конечно это было шоу
Very entertaining
Очень захватывающее
But it's over now (but it's over now)
Но теперь довольно! (но теперь довольно!)
Go on and take a bow
Давай, выходи на поклон!
Grab your clothes and get gone
Собирай свои вещи и уматывай
(You better hurry up) Before the sprinklers come on (come on)
(Лучше поторопись) Прежде чем спринклеры придут (давай)
Talkin' 'bout "Girl, I love you you're the one"
Разговоры типа: Дорогая, я люблю тебя, ты единственная
This just looks like a re-run (please)
Это похоже на перезапуск (пожалуйста не нужно)
What else is on?
Чего ещё?!
And don't tell me you're sorry cause you're not
И не говори, что тебе жаль, потому что это не так
Baby when I know you're only sorry you got caught
Малыш, я знаю, что ты жалеешь лишь о том, что был пойман
But you put on quite a show
Ну ты прямо шоу разыграл
You really had me goin'
Ты действительно меня разозлил
But now it's time to go
Но сейчас пора уходить
Curtains finally closin'
Занавес!
That was quite a show
Конечно это было шоу
Very entertaining
Очень захватывающее
But it's over now (but it's over now)
Но теперь довольно! (но теперь довольно!)
Go on and take a bow
Давай, выходи на поклон!
And the award for the best liar goes to you
И награда Лучшему лгуну достаётся тебе
For makin' me believe
За то, что заставил меня поверить
That you could be
Что ты можешь быть таким
Faithful to me let's hear your speech out
Верным мне, давай послушаю твою речь
How 'bout a round of applause?
Как насчет аплодисментов?
Standin' ovation
Овации стоя
But you put on quite a show
Ну ты прямо шоу разыграл
You really had me goin'
Ты действительно меня разозлил
Now it's time to go
А теперь время вышло
Curtains finally closin'
Занавес!
That was quite a show
Конечно это было шоу
Very entertaining
Очень захватывающее
But it's over now (but it's over now)
Но теперь довольно! (но теперь довольно!)
Go on and take a bow
Давай, выходи на поклон!
But it's over now...
А теперь все кончено...





Writer(s): Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith, Mikkel Storleer Eriksen


Attention! Feel free to leave feedback.