Lyrics and translation Rihanna - Who Ya Gonna Run To
Wooooahhhh
yayyyy
oohhh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!
Baby
please
we
don't
have
to
explain
the
reasons
Детка,
пожалуйста,
нам
не
нужно
объяснять
причины.
This
is
me
I
know
your
mind
can
change
like
the
seasons
Это
я,
я
знаю,
твой
разум
может
измениться,
как
Времена
года.
Go
your
way
I
know
the
world
is
calling
your
name
boy
Иди
своей
дорогой,
я
знаю,
мир
зовет
тебя
по
имени,
парень.
It's
okay
cause
what
we
got
it
ain't
gonna
change
boy
Все
в
порядке,
потому
что
то,
что
у
нас
есть,
не
изменится,
парень.
As
long
as
we've
been
together
Пока
мы
были
вместе.
You've
always
been
the
one
Ты
всегда
была
единственной.
Nobody
knows
you
better
Никто
не
знает
тебя
лучше.
When
all
is
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано.
When
your
friends
start
to
trip
and
you're
loosing
your
grip
Когда
твои
друзья
начинают
спотыкаться,
и
ты
теряешь
хватку.
And
you
can't
find
your
way
back
home
И
ты
не
можешь
найти
дорогу
домой.
When
your
world
falls
apart
and
you're
lost
in
the
dark
Когда
твой
мир
рушится,
и
ты
теряешься
во
тьме.
And
you
know
that
you're
all
alone
И
ты
знаешь,
что
ты
совсем
один.
When
you
just
can't
deal
and
you
need
something
real
Когда
ты
просто
не
можешь
справиться,
и
тебе
нужно
что-то
настоящее.
Someone
who'll
always
come
through
Кто-то,
кто
всегда
будет
здесь.
Who
ya
gonna
run
to?
Who
ya
gonna
run
to?
К
кому
ты
побежишь?
к
кому
ты
побежишь?
You
and
me
we
go
back
to
jump
rope
in
grade
school
Ты
и
я,
мы
возвращаемся,
чтобы
прыгнуть
через
скакалку
в
школе.
Memories
when
you
were
trying
to
hard
to
play
cool
Воспоминания,
когда
ты
старался
изо
всех
сил
играть
круто.
I
don't
mind
I
know
that
you've
gotta
go
to
your
changes
Я
не
против,
я
знаю,
что
ты
должен
пойти
на
перемены.
Take
your
time
sometimes
the
heart
rearranges
Не
торопись,
иногда
сердце
перестраивается.
As
long
as
we've
been
together
Пока
мы
были
вместе.
You've
always
been
the
one
Ты
всегда
была
единственной.
Nobody
knows
you
better
Никто
не
знает
тебя
лучше.
When
all
is
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано.
When
your
friends
start
to
trip
and
you're
loosing
your
grip
Когда
твои
друзья
начинают
спотыкаться,
и
ты
теряешь
хватку.
And
you
can't
find
your
way
back
home
И
ты
не
можешь
найти
дорогу
домой.
When
your
world
falls
apart
and
you're
lost
in
the
dark
Когда
твой
мир
рушится,
и
ты
теряешься
во
тьме.
And
you
know
that
you're
all
alone
И
ты
знаешь,
что
ты
совсем
один.
When
you
just
can't
deal
and
you
need
something
real
Когда
ты
просто
не
можешь
справиться,
и
тебе
нужно
что-то
настоящее.
Someone
who'll
always
come
through
Кто-то,
кто
всегда
будет
здесь.
Who
ya
gonna
run
to?
Who
ya
gonna
run
to?
К
кому
ты
побежишь?
к
кому
ты
побежишь?
Oohhh
heyyay
Ооххх
heyyay
There
ain't
nobody
who
can
ever
understand
like
I
do
(I
do)
Нет
никого,
кто
мог
бы
понять
так,
как
я
(я
понимаю).
So
when
you
realize
you
need
the
one
you
said
goodbye
to
И
когда
ты
осознаешь,
что
тебе
нужен
тот,
с
кем
ты
попрощался.
Look
over
your
shoulder
boy
and
you
know
who'll
be
there
Посмотри
через
плечо,
парень,
и
ты
знаешь,
кто
будет
там.
You
know
I'm
gonna
be
right
there'right
there
Ты
знаешь,
что
я
буду
прямо
здесь.
When
your
friends
start
to
trip
and
you're
loosing
your
grip
Когда
твои
друзья
начинают
спотыкаться,
и
ты
теряешь
хватку.
And
you
can't
find
your
way
back
home
И
ты
не
можешь
найти
дорогу
домой.
When
your
world
falls
apart
and
you're
lost
in
the
dark
Когда
твой
мир
рушится,
и
ты
теряешься
во
тьме.
And
you
know
that
you're
all
alone
И
ты
знаешь,
что
ты
совсем
один.
When
you
just
can't
deal
and
you
need
something
real
Когда
ты
просто
не
можешь
справиться,
и
тебе
нужно
что-то
настоящее.
Someone
who'll
always
come
through
Кто-то,
кто
всегда
будет
здесь.
Who
ya
gonna
run
to?
Who
ya
gonna
run
to?
К
кому
ты
побежишь?
к
кому
ты
побежишь?
When
there's
nobody
else
in
the
world
you
can
put
your
trust
in
Когда
в
мире
больше
никого
нет,
ты
можешь
доверять
мне.
Who
ya
gonna
run
to?
К
кому
ты
побежишь?
And
you
find
all
the
haters
around
ya
that
don't
mean
nothin'
И
ты
находишь
вокруг
себя
ненавистников,
которые
ничего
не
значат.
Who
ya
gonna
run
to?
К
кому
ты
побежишь?
Who
ya
gonna
run
to?
К
кому
ты
побежишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARL ALLEN STURKEN, EVAN A. ROGERS
Attention! Feel free to leave feedback.