Rihanna - Who Ya Gonna Run To - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rihanna - Who Ya Gonna Run To




Wooooahhhh yayyyy oohhh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!
Baby please we don't have to explain the reasons
Детка, пожалуйста, нам не нужно объяснять причины.
This is me I know your mind can change like the seasons
Это я, я знаю, твой разум может измениться, как Времена года.
Go your way I know the world is calling your name boy
Иди своей дорогой, я знаю, мир зовет тебя по имени, парень.
It's okay cause what we got it ain't gonna change boy
Все в порядке, потому что то, что у нас есть, не изменится, парень.
As long as we've been together
Пока мы были вместе.
You've always been the one
Ты всегда была единственной.
Nobody knows you better
Никто не знает тебя лучше.
When all is said and done
Когда все сказано и сделано.
When your friends start to trip and you're loosing your grip
Когда твои друзья начинают спотыкаться, и ты теряешь хватку.
And you can't find your way back home
И ты не можешь найти дорогу домой.
When your world falls apart and you're lost in the dark
Когда твой мир рушится, и ты теряешься во тьме.
And you know that you're all alone
И ты знаешь, что ты совсем один.
When you just can't deal and you need something real
Когда ты просто не можешь справиться, и тебе нужно что-то настоящее.
Someone who'll always come through
Кто-то, кто всегда будет здесь.
Who ya gonna run to? Who ya gonna run to?
К кому ты побежишь? к кому ты побежишь?
You and me we go back to jump rope in grade school
Ты и я, мы возвращаемся, чтобы прыгнуть через скакалку в школе.
Memories when you were trying to hard to play cool
Воспоминания, когда ты старался изо всех сил играть круто.
I don't mind I know that you've gotta go to your changes
Я не против, я знаю, что ты должен пойти на перемены.
Take your time sometimes the heart rearranges
Не торопись, иногда сердце перестраивается.
As long as we've been together
Пока мы были вместе.
You've always been the one
Ты всегда была единственной.
Nobody knows you better
Никто не знает тебя лучше.
When all is said and done
Когда все сказано и сделано.
When your friends start to trip and you're loosing your grip
Когда твои друзья начинают спотыкаться, и ты теряешь хватку.
And you can't find your way back home
И ты не можешь найти дорогу домой.
When your world falls apart and you're lost in the dark
Когда твой мир рушится, и ты теряешься во тьме.
And you know that you're all alone
И ты знаешь, что ты совсем один.
When you just can't deal and you need something real
Когда ты просто не можешь справиться, и тебе нужно что-то настоящее.
Someone who'll always come through
Кто-то, кто всегда будет здесь.
Who ya gonna run to? Who ya gonna run to?
К кому ты побежишь? к кому ты побежишь?
Oohhh heyyay
Ооххх heyyay
There ain't nobody who can ever understand like I do (I do)
Нет никого, кто мог бы понять так, как я понимаю).
So when you realize you need the one you said goodbye to
И когда ты осознаешь, что тебе нужен тот, с кем ты попрощался.
Look over your shoulder boy and you know who'll be there
Посмотри через плечо, парень, и ты знаешь, кто будет там.
You know I'm gonna be right there'right there
Ты знаешь, что я буду прямо здесь.
When your friends start to trip and you're loosing your grip
Когда твои друзья начинают спотыкаться, и ты теряешь хватку.
And you can't find your way back home
И ты не можешь найти дорогу домой.
When your world falls apart and you're lost in the dark
Когда твой мир рушится, и ты теряешься во тьме.
And you know that you're all alone
И ты знаешь, что ты совсем один.
When you just can't deal and you need something real
Когда ты просто не можешь справиться, и тебе нужно что-то настоящее.
Someone who'll always come through
Кто-то, кто всегда будет здесь.
Who ya gonna run to? Who ya gonna run to?
К кому ты побежишь? к кому ты побежишь?
When there's nobody else in the world you can put your trust in
Когда в мире больше никого нет, ты можешь доверять мне.
Who ya gonna run to?
К кому ты побежишь?
And you find all the haters around ya that don't mean nothin'
И ты находишь вокруг себя ненавистников, которые ничего не значат.
Who ya gonna run to?
К кому ты побежишь?
Who ya gonna run to?
К кому ты побежишь?





Writer(s): CARL ALLEN STURKEN, EVAN A. ROGERS


Attention! Feel free to leave feedback.