Rijo - Lua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rijo - Lua




Lua
Луна
Nunca foi pa tropeçar então demos o
Мы связали себя узами, чтобы не споткнуться
Se o amor da nossa vida e o amor pa nossa vida
Если есть любовь всей нашей жизни и любовь для нашей жизни
Podemos fundi-lo num
Мы можем слить их воедино
Isso é o que eu pergunto à lua
Об этом я спрашиваю луну
Minha companhia é a lua
Моя спутница - луна
Quem me vigia é a lua
Кто меня охраняет - луна
Nunca foi pa tropeçar então demos o
Мы связали себя узами, чтобы не споткнуться
Se o amor da nossa vida e o amor pa nossa vida
Если есть любовь всей нашей жизни и любовь для нашей жизни
Podemos fundi-lo num
Мы можем слить их воедино
Isso é o que eu pergunto à lua
Об этом я спрашиваю луну
Minha companhia é a lua
Моя спутница - луна
Quem me vigia é a lua
Кто меня охраняет - луна
Escuta honey
Слушай, милая
Até de costas voltadas quero que voltes ou sei
Даже когда ты отворачиваешься, я хочу, чтобы ты вернулась, или не знаю...
sei que a saudade é gigante
Знаю только, что тоска огромна
És tipo lua por muito que vires as costas
Ты как луна, как бы ты ни отворачивалась
Tu para mim mostras a face brilhante
Для меня ты показываешь только светлую сторону
tinha dito que fico no quarto minguante
Я уже говорил, что остаюсь в убывающей луне
Angústia à la carte
Тоска а-ля карт
Este aperto a dar enfarte
Эта боль, приводящая к инфаркту
Errámos de parte a parte
Мы ошиблись с обеих сторон
Gritas alone no teu quarto
Ты кричишь "одна" в своей комнате
E eu no meu quarto distante
А я в своей дальней комнате
Isso diz tanto de nós
Это так много говорит о нас
Fiz tanto por nós
Я так много сделал для нас
U know
Ты знаешь
Por mais que o passado te fizesse crateras
Даже если прошлое оставило на тебе кратеры
Também sei que brilhaste no meio das trevas
Я также знаю, что ты сияла посреди тьмы
4 real 4 real 4 real
По-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
Tens que dizer "i′m strong"
Ты должна сказать: сильная"
Pa eu ser Amstrong
Чтобы я стал Армстронгом
Sei que fui o primeiro o que tivemos foi verdadeiro
Я знаю, что был первым, то, что у нас было, было настоящим
Eu quero que baby don't do wrong
Я просто хочу, чтобы, детка, ты не ошибалась
Brilha pa mim all night long
Сияй для меня всю ночь напролет
Tal como a lua relações também são feitas de fases
Как и луна, отношения тоже состоят из фаз
Mas baby mirei lua porque é tua
Но, детка, я нацелился на луну, потому что она твоя
Compactua sempre caguei pa stars
Всегда соглашался, плевать мне на звезды
Não me apela vir a bazar
Меня не привлекает ходить по базару
Muito menos obstáculos pa não ficares
И уж тем более препятствия, чтобы ты не осталась
Será que posso ver a lua cheia nos teus olhos pa me dizeres "coming soon"
Смогу ли я увидеть полную луну в твоих глазах, чтобы ты сказала мне "скоро"
Sei que tens navegantes da lua a quererem-te mas diz que sou o teu único sailor moon
Я знаю, что у тебя есть лунные моряки, которые хотят тебя, но скажи, что я твой единственный Сейлор Мун
Lua de mel coming soon
Медовый месяц скоро
Lua de mel coming soon
Медовый месяц скоро
E e tu sabemos que não é toque na pele nos une
И мы оба знаем, что нас объединяет не прикосновение кожи
Foi um embate não nego
Это было столкновение, не отрицаю
Mas está eu me entrego
Но, как говорится, я отдаюсь
É ingrato o hasta luego
Неблагодарное "до свидания"
O cansaço devia ser imune
Усталость должна быть невосприимчивой
Lua de mel coming soon
Медовый месяц скоро
Lua de mel coming soon
Медовый месяц скоро
Diz-me que ainda vamos a tempo
Скажи мне, что мы еще успеем
De deixar que o sentimento
Позволить чувству
E as promessas de mindinho que fizemos nos assumem
И обещаниям на мизинцах, которые мы дали, взять верх над нами
Nunca foi pa tropeçar então demos o
Мы связали себя узами, чтобы не споткнуться
Se o amor da nossa vida e o amor pa nossa vida
Если есть любовь всей нашей жизни и любовь для нашей жизни
Podemos fundi-lo num
Мы можем слить их воедино
Isso é o que eu pergunto à lua
Об этом я спрашиваю луну
Minha companhia é a lua
Моя спутница - луна
Quem me vigia é a lua
Кто меня охраняет - луна
Nunca foi pa tropeçar então demos o
Мы связали себя узами, чтобы не споткнуться
Se o amor da nossa vida e o amor pa nossa vida
Если есть любовь всей нашей жизни и любовь для нашей жизни
Podemos fundi-lo num
Мы можем слить их воедино
Isso é o que eu pergunto à lua
Об этом я спрашиваю луну
Minha companhia é a lua
Моя спутница - луна
Quem me vigia é a lua
Кто меня охраняет - луна
Nunca foi pa tropeçar então demos o
Мы связали себя узами, чтобы не споткнуться
Se o amor da nossa vida e o amor pa nossa vida
Если есть любовь всей нашей жизни и любовь для нашей жизни
Podemos fundi-lo num
Мы можем слить их воедино
Isso é o que eu pergunto à lua
Об этом я спрашиваю луну
Minha companhia é a lua
Моя спутница - луна
Quem me vigia é a lua
Кто меня охраняет - луна





Writer(s): Luis Rijo


Attention! Feel free to leave feedback.