Rijo - Neve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rijo - Neve




Neve
Снег
É chamar que eu vou
Только позови, и я приду
Tu és tão bela eu vou
Ты так прекрасна, я приду
Tu és tão fria que me chama
Ты так холодна, что манишь меня
A rebeldia em chama
Бунтарство в огне
Então eu vou
Тогда я иду
É chamar que eu vou
Только позови, и я приду
Tu és tão bela eu vou
Ты так прекрасна, я приду
Tu és tão fria que me chama
Ты так холодна, что манишь меня
A rebeldia em chama
Бунтарство в огне
Então eu vou
Тогда я иду
Assim nós vamos caindo
Так мы падаем
Somos como flocos de neve
Мы как снежинки
Tão frágeis, tão frios
Такие хрупкие, такие холодные
Unidos somos icebergs
Вместе мы айсберги
É no ponto mais alto que a neve se cria
Снег рождается на самой вершине
Como lhe vou abraçar é tão bela tão fria
Как мне обнять тебя, ты так прекрасна, так холодна
Ficas-te tão fria que a neve te aquecia
Ты стала такой холодной, что снег тебя согревал
Disse-te o que sentia e fizeste-me subir
Я сказал тебе, что чувствую, и ты подняла меня
Ao topo da montanha onde o ar se estranha
На вершину горы, где воздух разреженный
Asfixia e me ganha e eu me sinto a cair
Душит и побеждает меня, и я чувствую, как падаю
Montanha de emoções fiz ski por ele abaixo
Гора эмоций, я съехал с нее на лыжах
Relação de Pirinéus mas em que fronteira me encaixo?
Отношения как Пиренеи, но на какой границе я окажусь?
Olha como fico bem na tua paisagem onde peco
Смотри, как хорошо я вписываюсь в твой пейзаж, где я грешу
Onde presto vassalagem é onde grito e não eco
Где я присягаю на верность, там я кричу, и нет эха
Tu fizeste a tatuagem por dentro e tenho a que
Ты сделала татуировку внутри, и я верю, что
Eu sou apenas neve e fazem-me de boneco
Я всего лишь снег, а из меня лепят снеговика
O sangue que te ferve se encostou na neve, olha que ironia
Кровь, что кипит в тебе, коснулась снега, какая ирония
Todo o coração de gelo começou com um frio na barriga
Всё это ледяное сердце началось с трепета в животе
Nós vimos isso
Мы видели это
É chamar que eu vou
Только позови, и я приду
Tu és tão bela eu vou
Ты так прекрасна, я приду
Tu és tão fria que me chama
Ты так холодна, что манишь меня
A rebeldia em chama
Бунтарство в огне
Então eu vou
Тогда я иду
É chamar que eu vou
Только позови, и я приду
Tu és tão bela eu vou
Ты так прекрасна, я приду
Tu és tão fria que me chama
Ты так холодна, что манишь меня
A rebeldia em chama
Бунтарство в огне
Então eu vou
Тогда я иду
O coração congela
Сердце замерзает
Se o teu amor se cancela
Если твоя любовь исчезает
Vou derivando sem vela
Я дрейфую без паруса
A neve fica não ouço o som dela
Снег идет, я не слышу его звука
Crio neve no verão
Я создаю снег летом
Sou rebelde mas garoto sei que não
Я бунтарь, но, малыш, я знаю, что это не так
Injeto nitrogénio congela-me o génio
Ввожу азот, замораживаю свой гений
O gelo é era mas isso é inverno ou não
Лед - это эра, но это зима или нет?
A cabeça voltas à procura de chances
Голова кружится в поисках шансов
Se grito provoco terramoto não tou pronto para surfar em avalanches
Если я крикну, вызову землетрясение, я не готов кататься на лавинах
Mas se neva amor avalanches são inevitáveis
Но если идет снег любви, лавины неизбежны
Atira-me bolas de neve é mais favorável
Бросай в меня снежки, это лучше
Depois abraça-me e diz-me de um jeito leve
Потом обними меня и скажи спокойно:
"Se és frio eu sou fria" ninguém sofria
"Если ты холодный, то я холодная", никто бы не страдал
Se é no ponto mais alto que se cria neve
Если снег рождается на самой вершине
Até na tempestade eu vim de
Даже в бурю я пришел стоя
Longe da saudade eu vi-te de perto
Вдали от тоски я видел тебя близко
vou com verdade se em ti
Я пойду только с правдой, если в тебя верю
É que a mentira é como uma bola de neve
Ведь ложь как снежный ком
Quanto mais rola maior fica e depois pa que é que serve
Чем больше катится, тем больше становится, и потом зачем она нужна
E nós não somos isso
А мы не такие
É chamar que eu vou
Только позови, и я приду
Tu és tão bela eu vou
Ты так прекрасна, я приду
Tu és tão fria que me chama
Ты так холодна, что манишь меня
A rebeldia em chama
Бунтарство в огне
Então eu vou
Тогда я иду
É chamar que eu vou
Только позови, и я приду
Tu és tão bela eu vou
Ты так прекрасна, я приду
Tu és tão fria que me chama
Ты так холодна, что манишь меня
A rebeldia em chama
Бунтарство в огне
Então eu vou
Тогда я иду
Se a lua trás neve é porque o sol me invernou
Если луна приносит снег, значит, солнце заморозило меня
Neve matou as flores
Снег убил цветы
Mas nas sementes
Но семена
Nem sequer tocou
Он даже не тронул





Writer(s): Luis Rijo


Attention! Feel free to leave feedback.