Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alsjeblieft,
voordat
ik
verder
ga
neem
nog
een
klein
beetje
van
me
met
je
mee
Пожалуйста,
прежде
чем
я
уйду,
возьми
с
собой
еще
немного
меня,
Misschien
stelt
het
niet
veel
voor,
maar
het
is
tenminste
iets
Может,
это
немного,
но
это
хоть
что-то.
Ik
had
je
alles
willen
geven
Я
хотел
бы
отдать
тебе
все,
Maar
nu
ga
ik
door
Но
теперь
я
иду
дальше.
Weet
je
nog
dat
ik
zei
dat
ik
bang
was
Помнишь,
я
говорил,
что
боюсь,
Dat
dit
de
laatste
keer
zou
zijn
dat
we
elkaar
zouden
zien
Что
это
будет
последний
раз,
когда
мы
увидимся?
En
dat
jij
toen
zei
dat
gaat
niet
gebeuren
И
ты
тогда
сказала,
что
этого
не
случится,
Maar
nu
heb
ik
je
al
7 maanden
niet
meer
gezien
Но
я
не
видел
тебя
уже
7 месяцев,
En
zit
ik
zonder
jou
aan
de
bar
waar
we
zo
vaak
zo
lang
hebben
gepraat
И
сижу
без
тебя
в
баре,
где
мы
так
часто
и
так
долго
разговаривали,
En
ik
heb
geen
idee
hoe
het
met
je
gaat
И
я
понятия
не
имею,
как
твои
дела.
Alsjeblieft,
voordat
ik
verder
ga
neem
nog
een
klein
beetje
van
me
met
je
mee
Пожалуйста,
прежде
чем
я
уйду,
возьми
с
собой
еще
немного
меня,
Misschien
stelt
het
niet
veel
voor,
maar
het
is
tenminste
iets
Может,
это
немного,
но
это
хоть
что-то.
Ik
had
je
alles
willen
geven
Я
хотел
бы
отдать
тебе
все,
En
nu
ga
ik
door
И
теперь
я
иду
дальше.
Weet
je
nog
dat
je
me
belde
Помнишь,
как
ты
звонила
мне
En
dan
weer
vertelde
over
alles
wat
je
die
dag
had
meegemaakt
И
рассказывала
обо
всем,
что
с
тобой
произошло
за
день,
Of
dat
we
midden
in
de
nacht
lagen
te
praten
als
je
even
niet
meer
wist
Или
как
мы
разговаривали
посреди
ночи,
когда
ты
не
знала,
Wat
je
moest
doen
met
je
gevoel
Что
делать
со
своими
чувствами.
En
ik
hoop
dat
je
iemand
hebt
gevonden
die
minstens
net
zoveel
om
je
geeft
als
ik
И
я
надеюсь,
ты
нашла
кого-то,
кто
заботится
о
тебе
хотя
бы
так
же
сильно,
как
я.
Ik
hoop
dat
je
iemand
hebt
gevonden
Я
надеюсь,
ты
нашла
кого-то.
Alsjeblieft,
voordat
ik
verder
ga
neem
nog
een
klein
beetje
van
me
met
je
mee
Пожалуйста,
прежде
чем
я
уйду,
возьми
с
собой
еще
немного
меня,
Misschien
stelt
het
niet
veel
voor,
maar
het
is
tenminste
iets
Может,
это
немного,
но
это
хоть
что-то.
Ik
had
je
alles
willen
geven
Я
хотел
бы
отдать
тебе
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rik Limonard
Attention! Feel free to leave feedback.