Rik Limonard feat. Frédérique Van Dam - alsjeblieft - translation of the lyrics into Russian

alsjeblieft - Rik Limonard translation in Russian




alsjeblieft
Пожалуйста
Alsjeblieft, voordat ik verder ga neem nog een klein beetje van me met je mee
Пожалуйста, прежде чем я уйду, возьми с собой еще немного меня,
Misschien stelt het niet veel voor, maar het is tenminste iets
Может, это немного, но это хоть что-то.
Ik had je alles willen geven
Я хотел бы отдать тебе все,
Maar nu ga ik door
Но теперь я иду дальше.
Weet je nog dat ik zei dat ik bang was
Помнишь, я говорил, что боюсь,
Dat dit de laatste keer zou zijn dat we elkaar zouden zien
Что это будет последний раз, когда мы увидимся?
En dat jij toen zei dat gaat niet gebeuren
И ты тогда сказала, что этого не случится,
Maar nu heb ik je al 7 maanden niet meer gezien
Но я не видел тебя уже 7 месяцев,
En zit ik zonder jou aan de bar waar we zo vaak zo lang hebben gepraat
И сижу без тебя в баре, где мы так часто и так долго разговаривали,
En ik heb geen idee hoe het met je gaat
И я понятия не имею, как твои дела.
Alsjeblieft, voordat ik verder ga neem nog een klein beetje van me met je mee
Пожалуйста, прежде чем я уйду, возьми с собой еще немного меня,
Misschien stelt het niet veel voor, maar het is tenminste iets
Может, это немного, но это хоть что-то.
Ik had je alles willen geven
Я хотел бы отдать тебе все,
En nu ga ik door
И теперь я иду дальше.
Weet je nog dat je me belde
Помнишь, как ты звонила мне
En dan weer vertelde over alles wat je die dag had meegemaakt
И рассказывала обо всем, что с тобой произошло за день,
Of dat we midden in de nacht lagen te praten als je even niet meer wist
Или как мы разговаривали посреди ночи, когда ты не знала,
Wat je moest doen met je gevoel
Что делать со своими чувствами.
En ik hoop dat je iemand hebt gevonden die minstens net zoveel om je geeft als ik
И я надеюсь, ты нашла кого-то, кто заботится о тебе хотя бы так же сильно, как я.
Ik hoop dat je iemand hebt gevonden
Я надеюсь, ты нашла кого-то.
Alsjeblieft, voordat ik verder ga neem nog een klein beetje van me met je mee
Пожалуйста, прежде чем я уйду, возьми с собой еще немного меня,
Misschien stelt het niet veel voor, maar het is tenminste iets
Может, это немного, но это хоть что-то.
Ik had je alles willen geven
Я хотел бы отдать тебе все.





Writer(s): Rik Limonard


Attention! Feel free to leave feedback.