Rika Zaraï - Fais Toi Belle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rika Zaraï - Fais Toi Belle




Fais Toi Belle
Сделай себя красивой
Au premier soleil, une tourterelle chante la douceur de l'aube nouvelle.
С первым солнцем горлица поет о нежности новой зари.
Ouvre ta fenêtre, elle te dira que tombe l'amour, bientôt reviendra.
Открой свое окно, она скажет тебе, что любовь вернется, скоро вернется.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Son cœur est fidèle.
Его сердце верно.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Il te reviendra.
Он вернется к тебе.
Tu l'accueilleras près de la fontaine.
Ты встретишь его у фонтана.
Et tu oublieras les longs jours de peine.
И забудешь долгие дни печали.
Blottis contre lui.
Прижавшись к нему.
Serrer dans ses bras.
Крепко обняв его.
Tu retrouveras les joies d'autrefois.
Ты вновь обретешь былую радость.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Son cœur est fidèle.
Его сердце верно.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Il te reviendra.
Он вернется к тебе.
Il ramènera toute l'allée pleine de riches présents en corbeilles pleines.
Он вернется по аллее, полной богатых подарков в полных корзинах.
Au creux de ta main, il viendra poser la fleur d'oranger dont tu as rêvée.
На твою ладонь он положит цветок апельсина, о котором ты мечтала.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Son cœur est fidèle.
Его сердце верно.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Fais-toi belle.
Сделай себя красивым.
Il te reviendra.
Он вернется к тебе.
Bientôt le clocher du petit village, sonnera joyeux votre mariage.
Скоро колокольня маленькой деревни радостно возвестит о вашей свадьбе.
Et chaque matin à l'aube du jour, une tourterelle chantera l'amour.
И каждое утро на рассвете горлица будет петь о любви.
Et chaque matin à l'aube du jour, une tourterelle chantera l'amour, chantera l'amour.
И каждое утро на рассвете горлица будет петь о любви, петь о любви.
(Fais-toi belle)
(Сделай себя красивым)
Chantera l'amour.
Будет петь о любви.
(Fais-toi belle)
(Сделай себя красивым)
Chantera l'amour.
Будет петь о любви.
(Fais-toi belle)
(Сделай себя красивым)
Chantera l'amour.
Будет петь о любви.
(Fais-toi belle)
(Сделай себя красивым)
Chantera l'amour.
Будет петь о любви.
(Fais-toi belle)
(Сделай себя красивым)
Chantera l'amour.
Будет петь о любви.





Writer(s): Clement Nicolas, Sarai Yohann, Garvarentz Geroges


Attention! Feel free to leave feedback.