Lyrics and translation Rika Zaraï - L'Olivier
Un
olivier
à
cent
mille
branches
Оливковое
дерево
со
ста
тысячами
ветвей
Des
deux
côtés
de
la
route
blanches
По
обе
стороны
белой
дороги
Voilà,
voilà
ce
que
je
vois
Вот,
вот
что
я
вижу.
Lorsque
la
plaine
est
devant
moi
Когда
передо
мной
равнина
Une
forêt
que
le
soleil
prend
dans
ses
bras
Лес,
который
Солнце
принимает
в
свои
объятия
Sous
l'olivier
à
cent
mille
branches
Под
оливковым
деревом
со
ста
тысячами
ветвей
Quand
tu
viendras
par
la
route
blanche
Когда
ты
поедешь
по
белой
дороге
Voilà,
voilà,
je
serai
là
Вот,
вот,
я
буду
здесь.
Quatre
bergers
pour
te
conduire
jusqu'à
chez
moi
Четыре
пастуха,
чтобы
отвезти
тебя
ко
мне
домой.
Et
l'olivier
à
cent
mille
branches
se
couvrira
de
colombes
blanches
И
оливковое
дерево
со
ста
тысячами
ветвей
покроется
белыми
голубями
Pour
annoncer
au
monde
entier
Чтобы
объявить
всему
миру
Que
tu
es
là
pour
m'épouser,
que
tu
es
là
pour
y
rentrer
l'éternité
Что
ты
здесь,
чтобы
выйти
за
меня
замуж,
что
ты
здесь,
чтобы
вернуться
туда
навсегда
Quand
l'olivier
à
cent
mille
branches
s'endormira
sous
la
lune
blanche
Когда
оливковое
дерево
с
сотней
тысяч
ветвей
заснет
под
Белой
Луной
Voilà,
voilà
on
dansera
Вот,
вот
мы
и
потанцуем.
Mille
bergers
et
toi
et
moi
sous
les
lampions
qui
nous
feront
des
feux
de
joie
Тысяча
пастухов,
ты
и
я
под
фонарями,
которые
станут
для
нас
кострами
Et
pour
crier
au
monde
ma
joie
d'aimer
et
d'être
aimée
И
чтобы
воззвать
к
миру
о
моей
радости
любить
и
быть
любимым
Dans
la
forêt
j'irai
planter
un
olivier
В
лесу
я
посажу
оливковое
дерево
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Marnay, L. Missir
Album
Exodus
date of release
14-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.