Rikarena - Era Mentira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rikarena - Era Mentira




Era Mentira
Это была ложь
Rikarena
Рикарена
Rikarena
Рикарена
Dicen que tu me amas
Говорят, что ты меня любишь
Dicen que tu me hace feliz
Говорят, что ты делаешь меня счастливым
Dicen que tu me adoras
Говорят, что ты меня обожаешь
Y eso no es así
А это не так
Dicen que tu me amas
Говорят, что ты меня любишь
Dicen que tu me hace feliz
Говорят, что ты делаешь меня счастливым
Dicen que tu me adoras
Говорят, что ты меня обожаешь
Y eso no es así
А это не так
Yo entregué todo mi amor
Я отдал всю свою любовь
Yo entregué toda mi vida
Я отдал всю свою жизнь
Tu entreguaste una ilusión
Ты подарил иллюзию
Al que viste en la tarima
Тому, кого видел на сцене
Movimientos de cadera
Движения бедер
La canción que te gustaba
Песня, которая тебе нравилась
Te enamoraste de mi, porque era yo quien cantaba
Ты влюбился в меня, потому что именно я пела
Dicen que tu me amas (ay, si)
Говорят, что ты меня любишь (ой, да)
Dicen que tu me hace feliz (tu sabe′ que si)
Говорят, что ты делаешь меня счастливым (ты знаешь, что да)
Dicen que tu me adoras
Говорят, что ты меня обожаешь
Y eso no es así
А это не так
Sacúdelo que tiene arena
Стряхни это, там песок
¿Qué tiene qué?
Что там есть?
Tu sabe'
Ты знаешь
Dicen que tu me amas
Говорят, что ты меня любишь
Dicen que tu me hace feliz
Говорят, что ты делаешь меня счастливым
Dicen que tu me adoras
Говорят, что ты меня обожаешь
Y eso no es así
А это не так
Dicen que tu me amas
Говорят, что ты меня любишь
Dicen que tu me hace feliz
Говорят, что ты делаешь меня счастливым
Dicen que tu me adoras
Говорят, что ты меня обожаешь
Y eso no es así
А это не так
No es así, porque yo creo
Это не так, потому что я верю
Que el amor es entregarse
Что любовь - это отдаваться
Darse con el corazón
Отдавать сердцем
Y sólo amarse y amarse
И только любить и любить
Quiero un amor verdadero
Я хочу настоящую любовь
Amor que no hable mentira
Любовь, которая не лжет
Un amor que sea sincero cuando me diga
Любовь, которая будет искренней, когда скажет мне
Te amo, te amo, te amo, te amo
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
Te amo, te amo a ti...
Люблю тебя, люблю тебя...
Rikarena
Рикарена
Moviendo la cinturita
Двигая талией
¿Y qué más?
А что еще?
Y la cadera
И бедрами
Eso era mentira tuya, eso era mentira tuya
Это была твоя ложь, это было твоей ложью
Eso era mentira tuya, eso era mentira tuya
Это была твоя ложь, это была твоей ложью
Si...
Да...
Cuando me dijiste (miente) que tu me querías
Когда ты сказал (ложь), что ты любишь меня
Cuando me dijiste (miente) que tu me querías
Когда ты сказал (ложь), что ты любишь меня
Te fuiste pensando (miente) que yo te creía
Ты ушел, думая (ложь), что я тебе поверила
Te fuiste pensando (miente) que yo te creía
Ты ушел, думая (ложь), что я тебе поверила
Eso era mentira tuya, eso era mentira tuya
Это была твоя ложь, это было твоей ложью
Eso era mentira tuya, eso era mentira tuya
Это была твоя ложь, это было твоей ложью
Si...
Да...
Falsas tus caricias (miente) y falsos tus besos
Твои ласки (ложь) и поцелуи (ложь)
Falsas tus caricias (miente) y falsos tus besos
Твои ласки (ложь) и поцелуи (ложь)
Falsas tus palabras (miente), tu amor no es sincero
Твои слова (ложь), твоя любовь неискренняя
Falsas tus palabras cuando decian
Твои слова (ложь), когда говорили
Te amo, te amo, te amo, te amo
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
Te amo, te amo a ti...
Люблю тебя, люблю тебя...
Ataca Rikarena
Атака Рикарены
Sacude, Sacude
Тряси, тряси
Sacude, Sacude
Тряси, тряси
Eso era mentira tuya, eso era mentira tuya
Это была твоя ложь, это была твоей ложью
Eso era mentira tuya, eso era mentira tuya (si...)
Это была твоя ложь, это была твоей ложью (да...)
Cuando tu escuchaste (miente), te voy a hacer falta
Когда ты услышал (ложь), мне тебя будет не хватать
Cuando tu escuchaste (miente), te voy a hacer falta
Когда ты услышал (ложь), мне тебя будет не хватать
Tu te enamoraste (miente), pero de la fama
Ты влюбился (ложь), но в славу
Tu te enamoraste (miente), pero de la fama
Ты втюрился (ложь), но в славу
Eso era mentira tuya (no, no, no fue de mi), eso era mentira tuya
Это была твоя ложь (нет, нет, это не я), это была твоя ложь
Eso era mentira tuya, eso era mentira tuya
Это была твоя ложь, это была твоей ложью





Writer(s): Ramirez Jose Del Carmen


Attention! Feel free to leave feedback.