Rikarena - Sin Medir Distancia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rikarena - Sin Medir Distancia




Sin Medir Distancia
Без страха перед расстоянием
La herida que siempre llevo en el alma no cicatriza,
Рана, что всегда живет в моей душе, не заживает,
Inevitable me marca la pena que es infinita,
Неизбежно терзает меня бесконечное горе,
Quisiera volar muy lejos muy lejos sin rumbo fijo,
Я хочу улететь далеко-далеко, без цели,
Buscar un lugar del mundo sin odio vivir tranquilo,
Найти в этом мире место, где нет ненависти, и жить спокойно,
Eliminar las tristezas, las mentiras y las traiciones
Избавиться от печалей, лжи и предательства
No importa que nunca encuentre el corazón
Неважно, если я никогда не найду то, что
Lo que ha buscado de verdad
Искало мое сердце на самом деле
No importa el tiempo que ya es muy corto
Неважно, как мало нам осталось времени
En las ansias largas de vivir
В долгих муках желанья жить
Cualquier minuto de placer
Любая минута наслажденья
Será sentido en realidad
Будет действительно прочувствована
Si lleno el alma de eternidad
Если я наполню душу вечностью
Si lleno el alma, si lleno el alma de eternidad (bis)
Если я наполню, если я наполню душу вечностью (дважды)
Es muy triste recordar momentos felices
Как грустно вспоминать счастливые моменты
De un cariño que sangró mi corazón
Любви, которая истекала кровью мое сердце
Llego la hora de partir sin medir distancias
Настало время уйти, не страшась расстояний,
Y ni sombras quedarán de aquel amor (bis)
И даже тени не останется от той любви (дважды)
No quiero volver a verla más nunca en mi camino
Я не хочу больше никогда видеть ее на своем пути,
Distancias que nos separan me hiere su cruel olvido
Расстояния, что разделяют нас, ранят меня ее жестоким забвеньем.
Es muy cierto que la noche es tan larga con mi desvelo
Так верно, что ночь так длинна с моим бессонным бдением,
Rayito de la mañana tu sabes cuanto la quiero
Утренний лучик, ты знаешь, как сильно я ее люблю.
Solita en el recuerdo
Одинокая в воспоминаниях,
Se va alejando mi queja
Моя жалоба умолкает вдали.
Amigos que me conocen me dirán:
Знакомые мне скажут:
¿ Qué es lo que pasa en tu interior?
«Что происходит с тобой?»
No eres el mismo que conocimos
Ты не тот, кого мы знали
Lleno de vida y de ilusión
Полный жизни и иллюзий.
Se nota a leguas de verdad
Видно за версту, правда?
Que te lastima el corazón
Что болит у тебя в сердце.
Se nota a leguas que estas sufriendo
Видно за версту, что ты страдаешь
Por un amor (bis)
Из-за любви (дважды)
Es muy triste recordar momentos felices
Как грустно вспоминать счастливые моменты
De un cariño que sangró mi corazón
Любви, которая истекала кровью мое сердце
Llego la hora de partir sin medir distancias
Настало время уйти, не страшась расстояний,
Y ni sombras quedarán de aquel amor (bis)
И даже тени не останется от той любви (дважды)
Cualquiera se corta las venas
Кто угодно вскроет вены,
Es que no puede ser mama
Но не так же, мама
Mi hermano, mi abuelo
Мой брат, мой дедушка
Mi prima, mi primo
Моя двоюродная сестра, мой двоюродный брат
Cuñao, vesino
Сваты, соседи
Es que la quiero
Но я-то ее люблю
Rikarena
Рикарена






Attention! Feel free to leave feedback.